1
00:01:10,003 --> 00:01:11,203
Aid!

2
00:01:11,284 --> 00:01:13,289
Someone, please!

3
00:01:19,307 --> 00:01:20,946
Aid! Someone!

4
00:01:22,556 --> 00:01:23,596
Aid!

5
00:01:23,840 --> 00:01:25,359
Someone help!

6
00:01:27,095 --> 00:01:28,334
Please!

7
00:01:49,755 --> 00:01:51,634
Uh, you. are you ok

8
00:01:59,031 --> 00:02:02,031
Translation/Rendering of fotaras

9
00:02:02,914 --> 00:02:05,414
Episode 3

10
00:02:15,194 --> 00:02:16,994
{\an8}-Good morning.
-Boss.

11
00:02:17,075 --> 00:02:18,453
{\an8}Nice day for such.

12
00:02:18,968 --> 00:02:19,874
{\an8}Is it?

13
00:02:19,954 --> 00:02:21,703
{\an8}Gina has already started.

14
00:02:21,916 --> 00:02:26,108
{\an8}Considering the location,
maybe I'll forgive you for calling us today.

15
00:02:26,400 --> 00:02:28,515
{\an8}Right. Happy new year.

16
00:02:28,810 --> 00:02:29,809
{\an8}Let's go.

17
00:02:38,120 --> 00:02:40,359
{\an8}-Are you ok there?
-Half.

18
00:02:47,351 --> 00:02:50,010
{\an8}The property is known
as Whitecliffe Manor

19
00:02:50,091 --> 00:02:52,520
{\an8}and its owner,
Maxwell Cornelius,

20
00:02:52,600 --> 00:02:55,375
{\an8}is our deceased, 79 years old.

21
00:02:55,796 --> 00:02:57,720
{\an8}Found just after 7:00 am.

22
00:02:57,800 --> 00:03:01,160
{\an8}from Frodo and the damsel
woman he is with

23
00:03:01,240 --> 00:03:02,714
{\an8}Frances Martin.

24
00:03:03,002 --> 00:03:05,522
She is a guest of Mr. Cornelius.

25
00:03:06,953 --> 00:03:08,375
I'm taking Frodo.

26
00:03:10,672 --> 00:03:11,883
Good morning, Gina.

27
00:03:11,964 --> 00:03:13,938
Daniel, Happy New Year.

28
00:03:14,440 --> 00:03:15,829
Christine, how are you?

29
00:03:16,240 --> 00:03:17,922
Dot. Thanks, Gina.

30
00:03:26,177 --> 00:03:28,532
Must have been an awesome party last night.

31
00:03:28,883 --> 00:03:31,454
Do you think he got drunk and blew a gasket?

32
00:03:31,535 --> 00:03:33,469
The toxicologist will tell us more.

33
00:03:33,550 --> 00:03:36,172
Some of those who participated
at the party he is still at the mansion.

34
00:03:37,913 --> 00:03:39,047
It's done.

35
00:03:47,920 --> 00:03:49,313
What happened here, Maxwell?

36
00:03:49,768 --> 00:03:53,453
Was it just your timing or did they help you?

37
00:03:54,026 --> 00:03:56,546
The victim has no apparent
signs of injury.

38
00:03:56,627 --> 00:03:59,467
Of course, that's me
is of great interest.

39
00:03:59,680 --> 00:04:01,640
Certainly.

40
00:04:03,797 --> 00:04:05,419
Anything else to add?

41
00:04:05,500 --> 00:04:07,329
To die in this position,

42
00:04:07,520 --> 00:04:08,946
it is very unusual.

43
00:04:09,189 --> 00:04:12,749
I have a deep suspicion that
his death is unnatural.

44
00:04:12,961 --> 00:04:14,201
I feel it…

45
00:04:14,290 --> 00:04:16,875
In your lagoon
where the devils dwell.

46
00:04:17,065 --> 00:04:18,485
You know me so well.

47
00:04:18,880 --> 00:04:21,961
Plus, I found this in his pocket.

48
00:04:23,098 --> 00:04:25,497
"Meet me in the garden. Come alone."

49
00:04:28,520 --> 00:04:32,336
last night,
Mr. Cornelius, the deceased,

50
00:04:32,417 --> 00:04:36,137
organized a masquerade ball
for New Year's Eve.

51
00:04:36,225 --> 00:04:37,899
That explains the pants.

52
00:04:38,188 --> 00:04:40,506
I suppose you were here all night?

53
00:04:40,680 --> 00:04:43,485
Yeah, maybe I overdid it a bit.

54
00:05:27,760 --> 00:05:30,907
Are you a friend of Mr. Cornelius?

55
00:05:31,329 --> 00:05:33,289
Yes. No.

56
00:05:33,713 --> 00:05:35,313
He's always been pretty closed off.

57
00:05:35,394 --> 00:05:37,600
But he was a regular customer at the cafe.

58
00:05:37,820 --> 00:05:40,820
- Good morning, Franklin.
- Mr. Cornelius.

59
00:05:40,946 --> 00:05:42,200
Your usual?

60
00:05:42,797 --> 00:05:43,782
Everything.

61
00:05:44,240 --> 00:05:46,961
A magical breakfast requires a little magic.

62
00:05:47,360 --> 00:05:48,868
What magic?

63
00:05:49,480 --> 00:05:51,368
It's a double shot of ristretto

64
00:05:51,653 --> 00:05:53,533
with three quarters of milk.

65
00:05:53,614 --> 00:05:57,301
It is very difficult to make.
I think that's why I got an invite.

66
00:05:57,824 --> 00:06:00,054
Private party for the new year.

67
00:06:00,190 --> 00:06:02,101
Secret. Keep it to yourself.

68
00:06:02,182 --> 00:06:03,901
Hidden words.

69
00:06:05,851 --> 00:06:08,359
I mean, it's supposed to
was it a secret party?

70
00:06:08,750 --> 00:06:10,109
I don't know.

71
00:06:10,710 --> 00:06:13,085
I only went for the free drink.

72
00:06:14,000 --> 00:06:17,179
Mildred Hawkins.
I am the domestic helper.

73
00:06:18,000 --> 00:06:21,085
And how long have you been working?
about Mr. Cornelius?

74
00:06:21,360 --> 00:06:23,160
Almost 40 years.

75
00:06:24,998 --> 00:06:27,798
You should be
upset by his death.

76
00:06:28,120 --> 00:06:30,148
Maxwell was a good employer.

77
00:06:31,120 --> 00:06:33,960
And over time,
became a dear friend.

78
00:06:35,971 --> 00:06:37,811
But at his age…

79
00:06:39,920 --> 00:06:41,399
…the world is dying.

80
00:06:43,680 --> 00:06:45,640
He liked lavish parties.

81
00:06:45,720 --> 00:06:46,906
No, not really.

82
00:06:46,987 --> 00:06:48,922
He was mostly lonely,

83
00:06:49,003 --> 00:06:51,118
with the exception of a few close friends.

84
00:06:51,276 --> 00:06:54,442
Then why organize an event
for New Year's Eve?

85
00:06:54,523 --> 00:06:57,351
Today would be it
Maxwell's 80th birthday.

86
00:06:57,640 --> 00:06:58,960
He wanted to celebrate.

87
00:06:59,356 --> 00:07:02,936
And on New Year's Eve,
with a sbaro two terns.

88
00:07:03,520 --> 00:07:07,375
He wasn't sure how much
he had great milestones left.

89
00:07:07,840 --> 00:07:10,007
Why a masquerade party?

90
00:07:10,440 --> 00:07:12,921
Maxwell loved theatrics.

91
00:07:13,002 --> 00:07:16,023
It comes from his past
in the history of art.

92
00:07:16,240 --> 00:07:19,140
Before retiring,
he was an art appraiser.

93
00:07:21,739 --> 00:07:23,117
What kind of art?

94
00:07:23,198 --> 00:07:25,617
Historical paintings, mostly.

95
00:07:26,320 --> 00:07:29,421
He was incredibly well known
in the world of fine arts.

96
00:07:29,592 --> 00:07:33,472
Some of the great galleries
he was hired on a regular basis.

97
00:07:33,779 --> 00:07:35,859
They must have kept him busy.

98
00:07:36,507 --> 00:07:38,399
Why do the police care?

99
00:07:38,480 --> 00:07:40,759
for the death of an old gentleman?

100
00:07:41,800 --> 00:07:43,039
It's routine.

101
00:07:44,113 --> 00:07:46,452
When was the last time you saw him?

102
00:07:47,241 --> 00:07:49,234
I tried to find him at midnight

103
00:07:49,315 --> 00:07:51,116
to wish him a happy birthday.

104
00:07:51,197 --> 00:07:54,800
I assumed it would be on the balcony for
to watch the fireworks.

105
00:07:54,880 --> 00:07:56,479
Attention, everyone!

106
00:07:57,508 --> 00:07:58,908
It's almost midnight.

107
00:07:58,989 --> 00:08:02,046
You all have to go out on the balcony
to see the fireworks.

108
00:08:12,280 --> 00:08:14,280
Ten! Nine!

109
00:08:14,360 --> 00:08:16,720
Eight! Seven!

110
00:08:16,800 --> 00:08:19,640
Six! Five!

111
00:08:19,720 --> 00:08:21,720
Four! Three!

112
00:08:21,800 --> 00:08:24,160
Two! A!

113
00:08:24,240 --> 00:08:26,919
Happy new year!

114
00:08:30,728 --> 00:08:32,694
-Wasn't he there?
-No.

115
00:08:34,014 --> 00:08:35,494
It was strange.

116
00:08:35,714 --> 00:08:37,499
When was the last time you saw him?

117
00:08:38,428 --> 00:08:40,160
Honestly, I can't remember.

118
00:08:40,240 --> 00:08:42,040
I worked non-stop all night.

119
00:08:42,120 --> 00:08:44,160
About, it does for me.

120
00:08:44,240 --> 00:08:47,146
I guess at some point
around 11:00 pm,

121
00:08:48,240 --> 00:08:51,083
I saw him talking to Hattie.

122
00:08:51,720 --> 00:08:53,240
And is Hattie?

123
00:08:53,320 --> 00:08:57,568
Hattie Anderson, the ex
Maxwell's fiancee.

124
00:08:58,480 --> 00:09:03,161
Although he called off the engagement,
I think she still hopes.

125
00:09:06,169 --> 00:09:07,677
Mildred.

126
00:09:08,440 --> 00:09:10,080
Didn't anyone tell you?

127
00:09:10,160 --> 00:09:12,208
It's a masquerade dance.

128
00:09:12,289 --> 00:09:13,800
Someone has to serve.

129
00:09:13,880 --> 00:09:17,224
And I'm always grateful to you, Millie.

130
00:09:17,643 --> 00:09:19,203
What would I do without you?

131
00:09:19,284 --> 00:09:23,640
Yes, I'm sure it would be difficult
to find another waitress so soon.

132
00:09:23,720 --> 00:09:24,693
Hattie!

133
00:09:25,400 --> 00:09:29,240
That must have been humiliating.

134
00:09:30,720 --> 00:09:33,039
I always knew my place.

135
00:09:36,080 --> 00:09:37,294
Go through.

136
00:09:39,400 --> 00:09:43,294
- Sorry. I'm still…
- In peace.

137
00:09:43,375 --> 00:09:46,103
Finding a dead body
it is a very difficult thing.

138
00:09:46,184 --> 00:09:47,989
What a way to start the year.

139
00:09:49,280 --> 00:09:51,131
How did you know Mr. Cornelius?

140
00:09:51,680 --> 00:09:53,451
It is a recent acquaintance

141
00:09:53,709 --> 00:09:57,385
and I had no plans for the New Year,
so i thought, why not?

142
00:09:57,678 --> 00:09:58,647
Please.

143
00:09:59,311 --> 00:10:03,075
It seems Whitecliffe Manor was
THE place to be last night.

144
00:10:03,320 --> 00:10:05,479
Yes, it was a fun party.

145
00:10:26,077 --> 00:10:28,357
Did you get up early this morning?

146
00:10:28,438 --> 00:10:29,483
Yes.

147
00:10:31,840 --> 00:10:33,080
Are you going somewhere?

148
00:10:33,160 --> 00:10:34,748
I was ready to take a taxi.

149
00:10:35,320 --> 00:10:37,209
Not from Brokenwood?

150
00:10:37,290 --> 00:10:38,319
No.

151
00:10:41,400 --> 00:10:44,561
I heard that Mr. Cornelius was a bachelor.

152
00:10:44,704 --> 00:10:46,849
Does that mean he has no relatives?

153
00:10:47,185 --> 00:10:49,660
We don't know that detail yet.

154
00:10:49,749 --> 00:10:51,869
It will be part of our research.

155
00:10:51,950 --> 00:10:53,430
Why do you ask?

156
00:10:53,642 --> 00:10:55,022
Just curiosity.

157
00:10:55,773 --> 00:10:59,253
We would appreciate it if you stay
in the area for a little while longer.

158
00:10:59,560 --> 00:11:00,740
Why?

159
00:11:02,068 --> 00:11:04,756
In case we get curious.

160
00:11:04,970 --> 00:11:05,834
Naturally.

161
00:11:18,800 --> 00:11:21,420
-Ms Baker.
- Oh my god. Constable Chalmers!

162
00:11:21,501 --> 00:11:23,514
I almost had a heart attack.

163
00:11:23,595 --> 00:11:26,880
If I didn't know better,
i would say you spent the night here.

164
00:11:26,960 --> 00:11:30,840
Between us, I think
someone spilled something in the champagne

165
00:11:30,920 --> 00:11:32,920
because I hardly drank at all.

166
00:11:33,000 --> 00:11:36,092
Soon after, I wake up face down
in the recreation room.

167
00:11:36,600 --> 00:11:38,440
Are you a friend of Mr. Cornelius?

168
00:11:38,520 --> 00:11:41,183
No. He is a customer.

169
00:11:41,264 --> 00:11:43,831
But I never say no
to do my best.

170
00:11:43,912 --> 00:11:48,123
I've always liked to make an effort
when it comes to haute couture.

171
00:11:48,412 --> 00:11:51,840
It turns out, my father
he used to be a peddler.

172
00:11:51,920 --> 00:11:53,600
When you could still say it like that.

173
00:11:53,680 --> 00:11:55,666
Of course, that set him off
into a lot of trouble.

174
00:11:55,747 --> 00:11:58,943
But also, I wondered
if the rumors were true.

175
00:11:59,244 --> 00:12:02,044
For Maxwell, not for my father.
There were no rumors there.

176
00:12:02,125 --> 00:12:05,755
-Everybody knew it was parend...
-What rumors would these be?

177
00:12:08,400 --> 00:12:10,115
Do you drink at work, Ms. B?

178
00:12:10,196 --> 00:12:14,154
Well, nothing better than a little one
relief when you are under pressure.

179
00:12:14,333 --> 00:12:18,065
I have been assigned to organize
a lavish birthday party.

180
00:12:18,146 --> 00:12:19,263
Birthday for 80.

181
00:12:19,344 --> 00:12:21,174
And it happens to fall on December 31st.

182
00:12:21,255 --> 00:12:23,868
So, as you can
imagine, there is a lot going on.

183
00:12:23,949 --> 00:12:25,138
Someone we know?

184
00:12:25,219 --> 00:12:28,284
Mr. Maxwell Cornelius,
owner of Whitecliffe Manor.

185
00:12:28,365 --> 00:12:31,380
-This rich man of the arts.
-He is very rich.

186
00:12:31,669 --> 00:12:35,320
The guest list
is a list of Brokenwood's elite.

187
00:12:37,399 --> 00:12:38,480
Frodo?

188
00:12:38,560 --> 00:12:40,427
I don't know how it got in there,
but everyone else…

189
00:12:40,508 --> 00:12:43,240
-A bunch of snobs shows.
-That's a bit harsh.

190
00:12:43,320 --> 00:12:46,319
Or maybe…spies.

191
00:12:48,853 --> 00:12:49,853
Spies?

192
00:12:49,934 --> 00:12:51,800
Trudy knows for sure

193
00:12:51,880 --> 00:12:56,029
that Mr. Cornelius himself
he was a spy.

194
00:12:56,344 --> 00:12:57,359
With confidence?

195
00:12:57,439 --> 00:13:00,154
Kroc's clientele.
You know how rumors are.

196
00:13:00,247 --> 00:13:03,040
Cut off a head and on
two grow in its place.

197
00:13:03,120 --> 00:13:06,183
- Did you find anything spies?
-Unfortunately, no.

198
00:13:06,264 --> 00:13:08,727
The evening was short
unsuccessful in this regard.

199
00:13:08,808 --> 00:13:10,960
But the costumes were great,

200
00:13:11,040 --> 00:13:14,352
and I had a lot
encouraging reading with Morgana,

201
00:13:14,433 --> 00:13:16,441
so she wasn't completely lost.

202
00:13:17,800 --> 00:13:19,227
Morgana Marinkovic?

203
00:13:19,308 --> 00:13:23,347
Yes, it had a table read
hand in hand with her sister-in-law, Svetlana.

204
00:13:23,428 --> 00:13:25,238
Well, ex-sister-in-law.

205
00:13:25,319 --> 00:13:28,691
They still have the same last name,
so this is a bit confusing.

206
00:13:28,772 --> 00:13:31,092
I'm going to need that guest list.

207
00:13:31,520 --> 00:13:32,879
Ms. Baker!

208
00:13:48,841 --> 00:13:50,113
Silverton.

209
00:13:51,058 --> 00:13:52,640
Great, aren't they?

210
00:13:53,120 --> 00:13:54,340
And expensive.

211
00:13:55,096 --> 00:13:56,050
Yes;

212
00:13:56,279 --> 00:13:58,119
What kind of money are we talking about?

213
00:13:58,338 --> 00:14:02,600
Well, Maxwell reckons
close to a million… each.

214
00:14:02,680 --> 00:14:04,674
For the couple, three million.

215
00:14:07,736 --> 00:14:08,639
Detective…

216
00:14:08,720 --> 00:14:12,440
Lieutenant Philip Craddock
of the third brigade.

217
00:14:15,868 --> 00:14:17,268
Is something going on?

218
00:14:18,440 --> 00:14:19,560
Sorry.

219
00:14:19,640 --> 00:14:21,600
You remind me of someone.

220
00:14:23,291 --> 00:14:24,892
Are you Russian?

221
00:14:25,720 --> 00:14:27,600
Not as far as I know.

222
00:14:28,840 --> 00:14:30,096
Very well.

223
00:14:32,360 --> 00:14:33,963
-Are you lost?
-What;

224
00:14:34,130 --> 00:14:36,250
You don't live here, do you?

225
00:14:36,440 --> 00:14:38,346
Or are you staying? are you staying

226
00:14:39,280 --> 00:14:42,197
No. I'm here because…

227
00:14:43,802 --> 00:14:46,282
What is your relationship?
with Mr. Cornelius?

228
00:14:46,363 --> 00:14:48,397
Maxwell and me
we are best friends

229
00:14:48,478 --> 00:14:50,244
We fought the war together.

230
00:14:51,245 --> 00:14:52,445
Yes, yes.

231
00:14:52,526 --> 00:14:54,181
Do you know…

232
00:14:57,000 --> 00:15:01,681
...that Mr. Cornelius was found
dead this morning?

233
00:15:02,439 --> 00:15:03,713
Very good!

234
00:15:04,080 --> 00:15:07,440
On what a wonderful adventure
the little one must be there.

235
00:15:07,880 --> 00:15:10,920
-Adventure;
-Approaches his abilities.

236
00:15:13,080 --> 00:15:15,319
The party hasn't started yet.

237
00:15:17,096 --> 00:15:19,160
Man, those salted peanuts

238
00:15:19,240 --> 00:15:21,161
they remind me of these
behind enemy lines.

239
00:15:21,242 --> 00:15:23,221
do you remember
In the cans.

240
00:15:24,338 --> 00:15:26,494
Something's wrong tonight, Philip.

241
00:15:27,320 --> 00:15:29,440
I just had the strangest encounter.

242
00:15:29,520 --> 00:15:30,939
Was it the Russians?

243
00:15:33,127 --> 00:15:36,520
My dear friend, it is good
for you to remind me of an era

244
00:15:36,600 --> 00:15:39,869
when the world was more complicated.

245
00:15:40,720 --> 00:15:44,869
But I might have to use
some of my old skills

246
00:15:44,950 --> 00:15:47,369
to get to the edge
of this riddle.

247
00:15:48,200 --> 00:15:49,478
What kind of skills?

248
00:15:49,559 --> 00:15:53,049
Skills we acquired while we were
in His Majesty's service.

249
00:15:53,130 --> 00:15:56,760
He must have directed
his death to solve the riddle.

250
00:15:58,920 --> 00:16:01,720
What war did you say you fought in?

251
00:16:01,800 --> 00:16:03,885
To the only one who mattered.
In the Great War.

252
00:16:03,966 --> 00:16:06,666
Great War, meaning
the first world war?

253
00:16:06,747 --> 00:16:07,931
Yes, that's right.

254
00:16:08,166 --> 00:16:11,479
The Kaiser's Children,
they had us in their sights.

255
00:16:14,400 --> 00:16:16,322
But…

256
00:16:17,454 --> 00:16:18,486
We beat them.

257
00:16:19,243 --> 00:16:20,273
Mint;

258
00:16:21,080 --> 00:16:23,960
But not the blue ones.
They are my favorites.

259
00:16:24,040 --> 00:16:26,002
No. I'm fine, thanks.

260
00:17:27,920 --> 00:17:29,119
Thanks.

261
00:17:30,600 --> 00:17:32,800
Ok. Basically this coffee was…

262
00:17:33,010 --> 00:17:33,986
Oh my god.

263
00:17:34,067 --> 00:17:36,187
This one is good.
What did you put in it?

264
00:17:36,560 --> 00:17:37,603
Coffee.

265
00:17:38,400 --> 00:17:39,600
Ok.

266
00:17:40,880 --> 00:17:43,838
This was found in the victim's pocket.

267
00:17:44,680 --> 00:17:47,041
"Meet me in the garden.
Come alone."

268
00:17:47,759 --> 00:17:50,239
That is, he was drawn to the building of the garden.

269
00:17:50,320 --> 00:17:52,160
Rich guy.
Easy motivation.

270
00:17:52,240 --> 00:17:54,275
Yes.
He is believed to be single.

271
00:17:54,356 --> 00:17:56,289
I can't find any relatives.

272
00:17:56,370 --> 00:17:59,200
It was once
engaged to Hattie Anderson,

273
00:17:59,280 --> 00:18:02,041
but Maxwell called off the engagement.

274
00:18:02,122 --> 00:18:05,335
We need to locate the will.
Let's find out who inherits.

275
00:18:05,416 --> 00:18:07,963
-Maybe a close friend.
-Philip Craddock?

276
00:18:08,800 --> 00:18:11,320
She has known Mr. Cornelius for years.

277
00:18:13,302 --> 00:18:16,478
But, I think the screw is loose.

278
00:18:17,400 --> 00:18:19,221
- Dementia?
-Something like that.

279
00:18:19,760 --> 00:18:24,000
He said I reminded him
some Russian woman he knew.

280
00:18:24,080 --> 00:18:25,150
Gina.

281
00:18:25,560 --> 00:18:26,986
Thanks. No.

282
00:18:27,138 --> 00:18:29,475
It was also claimed
that he and Maxwell

283
00:18:29,556 --> 00:18:33,400
fought together in the First World War,
which means it is about 130 years old.

284
00:18:33,480 --> 00:18:36,563
Not that it matters,
but Mrs. Baker heard rumours

285
00:18:36,644 --> 00:18:39,853
that Mr. Cornelius
he was involved in espionage.

286
00:18:41,041 --> 00:18:43,310
Maybe this isn't so far-fetched,

287
00:18:43,639 --> 00:18:48,502
because I found this at the crime scene.

288
00:18:49,286 --> 00:18:51,966
-Is that a hammer and sickle?
-Yes. It is.

289
00:18:52,047 --> 00:18:54,640
It is a Russian brand of cigarettes.
"Comrades".

290
00:18:54,720 --> 00:18:58,120
-Was any of the guests Russian?
-Not according to that.

291
00:18:58,200 --> 00:19:01,640
Mrs. Baker gave it to me
full guest list.

292
00:19:01,720 --> 00:19:04,252
Only 39 people attended.

293
00:19:05,072 --> 00:19:07,320
Was the party invite only?

294
00:19:07,400 --> 00:19:09,843
Ms. Baker was
the organizer of the event.

295
00:19:09,924 --> 00:19:12,003
Mr. Cornelius was very specific

296
00:19:12,084 --> 00:19:13,964
about who
could attend.

297
00:19:15,440 --> 00:19:16,440
Frodo.

298
00:19:16,520 --> 00:19:19,360
The victim had a sensitivity
to his favorite barista.

299
00:19:19,440 --> 00:19:20,841
more strangely,

300
00:19:20,922 --> 00:19:24,541
Frances Martin claimed that
he had just met Mr. Cornelius,

301
00:19:24,622 --> 00:19:25,920
however she stayed with him.

302
00:19:26,000 --> 00:19:28,607
And he's not on the guest list.

303
00:19:50,800 --> 00:19:52,240
How can I help you?

304
00:19:52,526 --> 00:19:53,495
Svetlana.

305
00:19:53,576 --> 00:19:56,117
You and Morgana
attended the masquerade ball

306
00:19:56,198 --> 00:19:58,098
at Whitecliffe Manor last night?

307
00:19:58,179 --> 00:19:59,130
Yes.

308
00:20:01,520 --> 00:20:04,553
Morgana, wake up!

309
00:20:05,400 --> 00:20:07,467
We have a visitor.

310
00:20:12,716 --> 00:20:14,396
Good morning, Morgana.

311
00:20:14,680 --> 00:20:17,443
Daniel! How wonderful.

312
00:20:17,920 --> 00:20:19,865
I knew I would see you today.

313
00:20:20,680 --> 00:20:21,889
Truth;

314
00:20:22,794 --> 00:20:24,818
It's for Maxwell Cornelius.

315
00:20:25,186 --> 00:20:26,841
He's dead, isn't he?

316
00:20:27,623 --> 00:20:32,287
Apparently, Mr. Cornelius
he was found dead this morning.

317
00:20:32,548 --> 00:20:34,919
The woman he was with last night?

318
00:20:35,000 --> 00:20:37,459
He told me it was his time.

319
00:20:39,943 --> 00:20:42,955
Thank you again,
you two for coming tonight.

320
00:20:43,036 --> 00:20:46,440
I think your bench will deliver
some intrigue in tonight's event.

321
00:20:46,520 --> 00:20:48,771
Please, Mr. Cornelius.

322
00:20:48,852 --> 00:20:51,131
And we expect payment in advance.

323
00:21:00,878 --> 00:21:03,918
They are not needed yet
theatrics, Miss Marinkovich.

324
00:21:03,999 --> 00:21:06,825
Visitors have not
are still starting to arrive.

325
00:21:06,906 --> 00:21:10,835
I don't want to worry you, but
you need to watch your backs tonight.

326
00:21:11,320 --> 00:21:13,727
Someone has an account
to arrange.

327
00:21:21,400 --> 00:21:24,156
Was this woman… a ghost?

328
00:21:24,509 --> 00:21:27,187
A visitor from
the spirit world? Yes.

329
00:21:27,840 --> 00:21:31,617
He had blonde hair and blue eyes
and Russian accent, I think.

330
00:21:31,800 --> 00:21:33,400
If the Russians are involved,

331
00:21:33,648 --> 00:21:37,234
you better believe that
death was not natural.

332
00:21:37,315 --> 00:21:38,640
They are not reliable.

333
00:21:39,200 --> 00:21:41,950
Any Russian in particular?

334
00:21:42,031 --> 00:21:44,000
Yes. Steve Fenshaw.

335
00:21:44,400 --> 00:21:48,460
Has anyone ever told you?
that you look like a Russian

336
00:21:49,000 --> 00:21:53,040
with that big bald head of yours
and that Baltic chin?

337
00:21:53,120 --> 00:21:54,866
- I didn't come here to be insulted.
-Morgana...

338
00:21:54,946 --> 00:21:57,247
That he is not attractive
is the least of his problems.

339
00:21:57,328 --> 00:21:58,273
-Sorry;
-Silence!

340
00:21:58,374 --> 00:22:01,843
He cannot build
sandcastle, even if he wanted to.

341
00:22:01,924 --> 00:22:04,485
Maybe not, but you didn't read it
this in his palm.

342
00:22:04,566 --> 00:22:07,203
I didn't know you could
to read palms too.

343
00:22:07,291 --> 00:22:08,531
He can't.

344
00:22:08,612 --> 00:22:10,039
This is not nice.

345
00:22:10,484 --> 00:22:13,836
I wouldn't be surprised if all
this is a cover up story.

346
00:22:14,473 --> 00:22:15,498
Why so?

347
00:22:15,579 --> 00:22:18,934
Everyone knows that the
Steve is an English version

348
00:22:19,015 --> 00:22:21,859
for Stepan, a Russian name.

349
00:22:22,960 --> 00:22:25,600
Steve did a weird one
outing last night.

350
00:22:25,680 --> 00:22:28,906
Steve! Come back!
I will give you a regular reading.

351
00:22:37,167 --> 00:22:39,359
Only the KGB can…

352
00:22:43,507 --> 00:22:46,120
I thank you
for the meeting, Ms. Anderson.

353
00:22:46,200 --> 00:22:48,445
Hattie, please.

354
00:22:49,240 --> 00:22:52,036
I understand that you and Mr. Cornelius

355
00:22:52,117 --> 00:22:54,479
you were once engaged
for the purpose of marriage.

356
00:22:54,560 --> 00:22:56,953
Well, yes, but we didn't move forward.

357
00:22:57,440 --> 00:22:59,880
And it was a long, long time ago.

358
00:22:59,960 --> 00:23:01,601
How long ago?

359
00:23:03,140 --> 00:23:05,929
Almost 40 years.

360
00:23:06,155 --> 00:23:08,035
We were but babies.

361
00:23:08,280 --> 00:23:11,648
And are you still single?

362
00:23:12,414 --> 00:23:17,551
Not that it's about you, but I got a big one
inheritance when my father died

363
00:23:17,632 --> 00:23:20,773
and he never had her
need for husband, finances.

364
00:23:21,600 --> 00:23:23,000
And for love?

365
00:23:24,156 --> 00:23:26,676
I was once in love with Maxwell,

366
00:23:26,757 --> 00:23:30,335
but he was married to his work.

367
00:23:30,710 --> 00:23:33,550
His work as an art appraiser?

368
00:23:33,692 --> 00:23:35,546
Or his work as a spy?

369
00:23:35,627 --> 00:23:38,921
This is just gossip.

370
00:23:39,840 --> 00:23:43,242
Maxwell's career
traveled him around the world.

371
00:23:43,650 --> 00:23:45,906
It afforded him the possibility of Whitecliffe

372
00:23:46,103 --> 00:23:48,881
and all of them
of incredible works of art.

373
00:23:49,697 --> 00:23:51,351
Do you know who will inherit?

374
00:23:51,714 --> 00:23:54,054
-Why are you asking me?
-You were close once.

375
00:23:55,040 --> 00:23:59,070
We understand that Mr. Cornelius
he has no living relatives.

376
00:23:59,640 --> 00:24:01,273
This is true.

377
00:24:01,680 --> 00:24:06,188
Whatever that means, a young woman
woman appeared a few days ago,

378
00:24:06,269 --> 00:24:09,085
claiming to be a distant cousin.

379
00:24:10,714 --> 00:24:12,474
Hattie, my dear.

380
00:24:12,555 --> 00:24:14,315
I'm glad you made it.

381
00:24:14,859 --> 00:24:18,171
80, Maxwell.
How could I miss it?

382
00:24:18,642 --> 00:24:22,226
Although it seems like it was just yesterday
when we were all in our 30s.

383
00:24:31,160 --> 00:24:33,200
-Hello?
-Maxwell.

384
00:24:33,280 --> 00:24:35,040
I'm Frances Martin,

385
00:24:35,120 --> 00:24:37,368
your distant second cousin.

386
00:24:37,800 --> 00:24:39,329
Not that I believe so.

387
00:24:39,825 --> 00:24:44,450
but if she is the nearest
Maxwell's heir,

388
00:24:45,480 --> 00:24:49,399
would inherit
the whitecliff, isn't it?

389
00:25:02,840 --> 00:25:05,839
-Dot.
- Oh my god. You read my mind.

390
00:25:09,827 --> 00:25:12,130
what did you do last night

391
00:25:12,640 --> 00:25:13,911
It must have been fun.

392
00:25:14,512 --> 00:25:16,840
This is kind of personal, don't you think?

393
00:25:16,920 --> 00:25:17,872
Is it?

394
00:25:19,040 --> 00:25:20,520
I don't want to talk about it.

395
00:25:21,840 --> 00:25:23,879
We have death time.

396
00:25:27,600 --> 00:25:29,614
- Is he...
- Pacemaker?

397
00:25:30,360 --> 00:25:31,294
Yes, Mike.

398
00:25:31,434 --> 00:25:34,426
Record the time
of his death by midnight.

399
00:25:34,640 --> 00:25:35,583
Exactly.

400
00:25:35,832 --> 00:25:39,294
Beyond that, Gina doesn't
has yet to determine the cause.

401
00:25:39,375 --> 00:25:42,687
Hopefully the toxicological ones
results will shed light.

402
00:25:42,880 --> 00:25:47,098
Steve Fenshaw has been spotted
to enter the library

403
00:25:47,468 --> 00:25:51,108
from Marinkovici around 11:45 pm,

404
00:25:51,360 --> 00:25:55,195
after which it completely disappeared.

405
00:25:55,843 --> 00:25:57,507
As we say lost?

406
00:25:57,588 --> 00:26:01,828
Which gave him the opportunity to
it goes from the mansion to the garden building.

407
00:26:02,274 --> 00:26:04,148
Svetlana also hinted

408
00:26:04,229 --> 00:26:07,249
that Mr. Fenshaw could
to be a Russian agent,

409
00:26:07,840 --> 00:26:11,953
although her motives are apparent
at best in person.

410
00:26:12,240 --> 00:26:13,765
And Morgana?

411
00:26:14,148 --> 00:26:17,999
Claims to be a Russian ghost
predicted Maxwell's death.

412
00:26:19,494 --> 00:26:24,028
We need to determine where
were all alive at midnight.

413
00:26:24,109 --> 00:26:28,640
I will speak to Ms. Baker.
He may have videotaped the event.

414
00:26:28,720 --> 00:26:30,467
Yes. Good idea.

415
00:26:32,520 --> 00:26:34,200
-Sims?
-Yes.

416
00:26:36,225 --> 00:26:37,360
Actually.

417
00:26:38,354 --> 00:26:41,234
And according to Hattie Anderson,

418
00:26:41,315 --> 00:26:45,401
Frances Martin claimed that
she is a distant cousin of Mr. Cornelius.

419
00:26:45,482 --> 00:26:47,443
However, she met him only recently.

420
00:26:47,592 --> 00:26:49,720
I don't know much
from my distant cousins.

421
00:26:49,800 --> 00:26:52,943
He knew him well enough to receive
last minute invitation.

422
00:26:53,480 --> 00:26:54,840
Find her.

423
00:27:06,888 --> 00:27:08,847
-The usual?
-Thank you, Frodo.

424
00:27:12,519 --> 00:27:16,759
-Ms Anderson. Good morning.
-Detective Sims.

425
00:27:16,840 --> 00:27:19,240
-Sorry to interrupt.
-Truth;

426
00:27:20,053 --> 00:27:23,206
Do you remember where you were at midnight?
New Year's Eve?

427
00:27:23,287 --> 00:27:24,232
Why?

428
00:27:24,313 --> 00:27:27,640
We have reason to believe
that then Mr. Cornelius died,

429
00:27:27,720 --> 00:27:30,386
so we try to make
a schedule of the evening.

430
00:27:30,467 --> 00:27:31,795
I don't remember.

431
00:27:31,876 --> 00:27:33,720
I hope you clarify
things soon.

432
00:27:33,800 --> 00:27:35,326
I have to go home.

433
00:27:36,582 --> 00:27:39,222
How long ago
did you receive your invitation?

434
00:27:41,037 --> 00:27:46,091
I received an e-mail
by a Becky Baker while I was traveling.

435
00:27:46,171 --> 00:27:47,360
Where were you traveling?

436
00:27:47,440 --> 00:27:49,565
You ask a lot of questions.

437
00:27:50,000 --> 00:27:52,447
As you know, I am a detective.

438
00:27:52,902 --> 00:27:54,782
In South America.

439
00:27:55,160 --> 00:27:57,143
It was always on my bucket list.

440
00:27:57,483 --> 00:27:59,879
Machu Picchu was breathtaking.

441
00:28:00,416 --> 00:28:01,846
Plain, no sugar.

442
00:28:02,280 --> 00:28:04,520
Well, I have to go.

443
00:28:04,600 --> 00:28:06,174
Who is the lucky one?

444
00:28:06,483 --> 00:28:09,643
Your ring. I guess
that you are engaged

445
00:28:09,724 --> 00:28:11,884
It's really none of your business.

446
00:28:12,026 --> 00:28:13,072
Ok.

447
00:28:15,471 --> 00:28:17,840
By the way, Frances Martin…

448
00:28:17,920 --> 00:28:19,643
Do you know where he lives?

449
00:28:19,724 --> 00:28:20,736
No.

450
00:28:21,320 --> 00:28:23,600
She is not welcome at Whitecliffe.

451
00:28:23,680 --> 00:28:24,807
Why?

452
00:28:24,888 --> 00:28:27,248
Because, where does it come from?

453
00:28:27,329 --> 00:28:28,744
What does he want?

454
00:28:29,240 --> 00:28:31,166
So many questions.

455
00:28:31,960 --> 00:28:34,299
Have you tried the motels?

456
00:28:37,989 --> 00:28:39,709
Rude, right?

457
00:28:43,468 --> 00:28:45,068
Really rude.

458
00:28:45,360 --> 00:28:46,560
Yes.

459
00:28:47,720 --> 00:28:49,440
Thank you, Frodo.

460
00:28:50,150 --> 00:28:53,079
I heard you passed too
happy new year

461
00:28:54,768 --> 00:28:56,399
This is a private matter.

462
00:29:06,895 --> 00:29:09,012
Thanks for agreeing to meet.

463
00:29:09,156 --> 00:29:12,116
I'd rather be at the beach
but what can i do?

464
00:29:12,360 --> 00:29:15,421
You were at the masquerade ball
at Whitecliffe Manor?

465
00:29:15,502 --> 00:29:16,807
Yes. Why?

466
00:29:17,440 --> 00:29:20,299
Mr Cornelius was found dead yesterday.

467
00:29:20,963 --> 00:29:23,560
I heard it.
It has nothing to do with me.

468
00:29:25,008 --> 00:29:30,167
They saw you on the night in question entering
in the library before you… disappear.

469
00:29:31,105 --> 00:29:33,785
I'm a builder, man, not a magician.

470
00:29:34,240 --> 00:29:35,386
where did you go

471
00:29:36,800 --> 00:29:39,242
I just wanted to get away
from these Marinkovics.

472
00:29:39,323 --> 00:29:42,324
He cannot build
sandcastle even if he wanted to.

473
00:29:42,405 --> 00:29:45,051
Maybe not, but you didn't read it
this in his palm.

474
00:29:47,400 --> 00:29:48,901
Steve! Come back.

475
00:29:50,720 --> 00:29:52,879
I will give you a regular reading.

476
00:29:58,206 --> 00:30:01,729
You climbed out of a window.
Must have been serious palm reading.

477
00:30:01,810 --> 00:30:04,000
It wasn't the reading.
It was the abuse.

478
00:30:04,080 --> 00:30:08,080
With that big bald head
you and that Baltic chin...

479
00:30:08,160 --> 00:30:11,064
For the record, my mother
is of Norwegian descent.

480
00:30:11,145 --> 00:30:13,000
Father's family
they are Finnish to me.

481
00:30:13,080 --> 00:30:14,720
We don't like the Russians.

482
00:30:15,720 --> 00:30:18,120
That doesn't answer my question.

483
00:30:19,152 --> 00:30:20,122
Which one was it?

484
00:30:20,610 --> 00:30:21,770
where did you go

485
00:30:21,851 --> 00:30:23,651
Out, obviously.

486
00:30:24,760 --> 00:30:25,864
Then I went home.

487
00:30:26,377 --> 00:30:29,137
How did you get into the party?
You were not on the guest list.

488
00:30:29,218 --> 00:30:31,783
I did some work for
Mr. Cornelius a few months ago.

489
00:30:31,864 --> 00:30:32,997
What kind of job?

490
00:30:33,254 --> 00:30:35,312
It doesn't matter.
It was months ago.

491
00:30:35,393 --> 00:30:38,800
You should look at people
who was close to the old man,

492
00:30:38,880 --> 00:30:39,989
like his son.

493
00:30:40,800 --> 00:30:44,208
I understand that
Mr. Cornelius has no children.

494
00:30:44,905 --> 00:30:46,145
That's what I thought too.

495
00:30:46,320 --> 00:30:48,491
Good to see you, Badger.

496
00:30:49,200 --> 00:30:51,479
Try to enjoy your evening.

497
00:30:53,018 --> 00:30:55,335
Badger?
Is that your real name?

498
00:30:56,040 --> 00:30:57,270
Yes, it wasn't.

499
00:30:57,747 --> 00:30:59,185
How do you know Maxwell?

500
00:31:00,600 --> 00:31:01,919
Didn't you learn?

501
00:31:02,228 --> 00:31:04,169
I am his prodigal son.

502
00:31:04,250 --> 00:31:06,755
How is this possible?
Maxwell has no children.

503
00:31:07,822 --> 00:31:08,911
Yes.

504
00:31:09,640 --> 00:31:11,599
Sounds like crap to me too.

505
00:31:13,356 --> 00:31:14,916
What did he mean by that?

506
00:31:14,997 --> 00:31:16,435
I have no idea.

507
00:31:17,091 --> 00:31:19,638
But what is Badger's name,
anyway?

508
00:31:20,136 --> 00:31:21,552
It sounds contrived.

509
00:31:24,541 --> 00:31:26,340
From here.

510
00:31:29,148 --> 00:31:30,668
Thanks for coming.

511
00:31:30,749 --> 00:31:33,114
Naturally. Anything I can do to help.

512
00:31:34,040 --> 00:31:35,544
For the story...

513
00:31:37,009 --> 00:31:42,028
…you were at the masquerade party
of Mr. Cornelius on New Years?

514
00:31:42,108 --> 00:31:44,760
Yes. Like a lot of people.

515
00:31:45,800 --> 00:31:47,640
Everyone had invitations.

516
00:31:47,720 --> 00:31:51,365
But you weren't on the list.

517
00:31:51,717 --> 00:31:54,606
I was invited directly by Mr. Cornelius.

518
00:31:56,240 --> 00:31:58,400
-Good evening?
- Yes, it was.

519
00:31:59,440 --> 00:32:01,834
Do you remember where you were at midnight?

520
00:32:02,643 --> 00:32:04,490
I believe I was on the balcony.

521
00:32:05,119 --> 00:32:07,134
Do you think you were?

522
00:32:07,215 --> 00:32:11,440
I didn't look at the clock, but I was
on the balcony for the fireworks,

523
00:32:11,520 --> 00:32:13,251
so it must have been midnight.

524
00:32:13,800 --> 00:32:18,679
You told Inspector Shepherd that you just
have you met mr cornelius recently?

525
00:32:20,120 --> 00:32:21,439
Yes.

526
00:32:22,960 --> 00:32:25,353
Maxwell, I'm Frances Martin,

527
00:32:25,720 --> 00:32:27,939
your distant second cousin.

528
00:32:30,237 --> 00:32:31,796
Let's see.

529
00:32:33,360 --> 00:32:35,767
Your cousin Frances, Maxwell!

530
00:32:35,861 --> 00:32:37,221
How wonderful.

531
00:32:37,567 --> 00:32:40,286
You should definitely stay.

532
00:32:42,095 --> 00:32:43,534
You really should.

533
00:32:44,497 --> 00:32:46,217
That's when I met him.

534
00:32:46,680 --> 00:32:49,931
I mean, you're a cousin
of Mr. Cornelius or not?

535
00:32:50,298 --> 00:32:52,720
My mother died
several months ago

536
00:32:52,800 --> 00:32:54,873
and I found a connection with Maxwell

537
00:32:54,954 --> 00:32:57,165
when I was sorting out her papers.

538
00:32:57,960 --> 00:33:00,400
How did you know she had a fancy dress party?

539
00:33:00,480 --> 00:33:01,540
I didn't know that.

540
00:33:01,621 --> 00:33:03,684
But when Mr. Craddock
asked me to stay

541
00:33:03,765 --> 00:33:06,165
i guess i was
invited by default.

542
00:33:07,080 --> 00:33:09,595
And did you happen to have a suit?

543
00:33:09,676 --> 00:33:12,109
I got it from the store
rental in the city.

544
00:33:12,190 --> 00:33:14,173
They have a large section on the Renaissance.

545
00:33:15,378 --> 00:33:18,579
And the next morning, you got up and left.

546
00:33:19,320 --> 00:33:21,405
After Maxwell died, I wasn't feeling well

547
00:33:21,486 --> 00:33:24,400
to stay in the mansion, then
I booked a motel room.

548
00:33:24,480 --> 00:33:27,800
I understood that you were already leaving

549
00:33:27,880 --> 00:33:29,759
before you know he died.

550
00:33:30,560 --> 00:33:34,376
Yes, but I didn't want to be a burden,
so I thought I'd slip away.

551
00:33:34,798 --> 00:33:36,456
And while you were slipping away,

552
00:33:36,537 --> 00:33:39,986
you discovered maxwell
dead in the garden building?

553
00:33:40,395 --> 00:33:41,361
Yes.

554
00:33:41,938 --> 00:33:44,097
And now I'm here talking to you.

555
00:34:07,040 --> 00:34:10,160
Good morning.
I am Inspector Shepherd…

556
00:34:10,240 --> 00:34:12,072
I know who you are, Mr. Shepherd.

557
00:34:12,920 --> 00:34:15,322
And unless you have a warrant,

558
00:34:15,531 --> 00:34:17,970
I'm afraid I can't
to take you in

559
00:34:19,200 --> 00:34:20,240
Are you too?

560
00:34:20,320 --> 00:34:23,736
Arthur Gendler, Attorney, Retired.

561
00:34:24,519 --> 00:34:27,264
As Maxwell's closest friend,

562
00:34:27,345 --> 00:34:30,095
I undertook to protect
his hindsight.

563
00:34:30,480 --> 00:34:33,602
I have no intention
not to respect this hindsight.

564
00:34:34,214 --> 00:34:39,383
I am in the unpleasant position of being
executor of Maxwell's will

565
00:34:39,464 --> 00:34:43,089
and all this confusion about it
with his death is disturbing.

566
00:34:43,360 --> 00:34:45,894
Yes and I'm here to find out how he died.

567
00:34:46,317 --> 00:34:48,637
Then it is true that he was murdered.

568
00:34:48,960 --> 00:34:52,261
If you let me in,
I'll tell you what I know.

569
00:34:54,656 --> 00:34:58,456
We have not confirmed the cause
of Mr. Cornelius's death yet.

570
00:34:58,614 --> 00:35:01,374
But you certainly have a very good idea.

571
00:35:01,455 --> 00:35:04,492
We have reason to believe that
maybe there is a criminal act.

572
00:35:04,573 --> 00:35:05,510
I understood.

573
00:35:06,131 --> 00:35:07,940
Anyone suspicious?

574
00:35:08,073 --> 00:35:10,453
We follow some
lines of inquiry.

575
00:35:10,534 --> 00:35:12,323
Like the rumors about spies.

576
00:35:12,493 --> 00:35:14,373
This is a line of research.

577
00:35:14,680 --> 00:35:16,480
As ridiculous as it sounds.

578
00:35:16,560 --> 00:35:18,800
I don't think so
it doesn't sound ridiculous at all.

579
00:35:18,881 --> 00:35:21,620
Actually,
I'd say it was quite likely.

580
00:35:21,701 --> 00:35:23,612
Do you know something we don't?

581
00:35:24,746 --> 00:35:27,145
I assume you want to see the will.

582
00:35:30,339 --> 00:35:33,399
Maxwell updated
his will two months ago.

583
00:35:37,535 --> 00:35:39,095
Who is Sam Parker?

584
00:35:39,176 --> 00:35:41,160
That you know, I know.

585
00:35:41,240 --> 00:35:45,183
I asked, but Maxwell
he was very secretive.

586
00:35:45,369 --> 00:35:47,049
Did anyone else know this?

587
00:35:47,448 --> 00:35:49,367
Whoever Sam Parker is,

588
00:35:49,448 --> 00:35:53,959
he or she is going to
to become extremely rich.

589
00:35:56,080 --> 00:35:59,050
Come on, Andy, I'll do all the searching.

590
00:35:59,131 --> 00:36:01,011
I'm looking for a Badger.

591
00:36:02,280 --> 00:36:04,730
No, not a badger.

592
00:36:05,248 --> 00:36:06,979
No badgers in Aotearoa?

593
00:36:07,092 --> 00:36:09,000
Someone named Badger.

594
00:36:09,080 --> 00:36:11,479
Badger something or something Badger.

595
00:36:13,960 --> 00:36:16,064
I'm shutting you down.
I have another call.

596
00:36:16,145 --> 00:36:17,665
I will call you.

597
00:36:18,158 --> 00:36:19,242
Mike.

598
00:36:19,323 --> 00:36:21,884
We have an heir to the will.

599
00:36:22,146 --> 00:36:24,626
We need to track down a Sam Parker.

600
00:36:24,707 --> 00:36:26,147
Common spelling?

601
00:36:26,228 --> 00:36:27,957
P-A-R-K-E-R, yes.

602
00:36:28,254 --> 00:36:29,838
That's all I know.

603
00:36:29,919 --> 00:36:31,358
<i>Received.</i>

604
00:37:09,640 --> 00:37:12,999
Andy, there are guests
named Parker?

605
00:37:17,132 --> 00:37:18,532
Sam Parker?

606
00:37:19,410 --> 00:37:21,206
It depends on who is asking.

607
00:37:21,489 --> 00:37:24,043
Constable Chalmers,
Forensic Brokenwood.

608
00:37:24,574 --> 00:37:28,816
- I don't like talking to policemen.
-Technically speaking, I'm a detective.

609
00:37:28,897 --> 00:37:30,137
I know that.

610
00:37:30,218 --> 00:37:31,919
The bad suit gives it away.

611
00:37:36,965 --> 00:37:39,280
Most people call me Badger.

612
00:37:40,004 --> 00:37:42,364
It's from my boarding school days.

613
00:37:44,093 --> 00:37:47,053
It is true that you are a son
of Maxwell Cornelius?

614
00:37:47,134 --> 00:37:48,694
Does it matter?

615
00:37:48,775 --> 00:37:50,335
The old man is dead.

616
00:37:50,416 --> 00:37:52,504
Do you know you are in his will?

617
00:37:53,351 --> 00:37:54,471
No.

618
00:37:54,552 --> 00:37:58,309
You are the sole heir
of the property of Mr. Cornelius.

619
00:37:58,776 --> 00:38:02,088
He left you the Mansion
Whitecliffe and everything in her.

620
00:38:07,652 --> 00:38:09,480
This cigarette is Russian.

621
00:38:09,560 --> 00:38:10,640
I know that.

622
00:38:10,720 --> 00:38:11,640
Where did you find it?

623
00:38:12,262 --> 00:38:13,769
At the crime scene.

624
00:38:14,269 --> 00:38:16,280
They couldn't get prints.

625
00:38:16,360 --> 00:38:18,200
I'm going to send it off for DNA.

626
00:38:19,280 --> 00:38:23,137
This brand of cigarettes was
very popular with the KGB.

627
00:38:24,051 --> 00:38:27,223
I don't think the KGB works anymore.

628
00:38:27,304 --> 00:38:28,457
Officially no.

629
00:38:28,538 --> 00:38:31,178
But the KGB continues as the FSB

630
00:38:31,354 --> 00:38:33,354
and you shouldn't play with them.

631
00:38:33,435 --> 00:38:36,075
If Russian spies are involved,

632
00:38:36,156 --> 00:38:38,516
Mike, you have to be very careful.

633
00:38:38,973 --> 00:38:40,902
Trust me, I know.

634
00:38:42,959 --> 00:38:47,324
When you say you know
do you mean you know or KNOW?

635
00:38:48,751 --> 00:38:50,591
Let's just say, Mike,

636
00:38:50,672 --> 00:38:54,879
that there is a very good reason
for which I left the country.

637
00:39:20,285 --> 00:39:23,722
SIS BUSINESS IN ARO VALLEY
PREVENTS KGB MEETING

638
00:39:31,606 --> 00:39:34,551
KGB SPY FOUND DEAD IN ALLEY

639
00:40:00,600 --> 00:40:02,079
Ms. Baker.

640
00:40:03,600 --> 00:40:05,340
It is not what it seems.

641
00:40:05,434 --> 00:40:07,200
It looks like drinking wine.

642
00:40:07,280 --> 00:40:10,960
Ok, it's what it looks like,
but it is non-alcoholic.

643
00:40:11,040 --> 00:40:12,902
- No, it isn't.
-Ok.

644
00:40:13,730 --> 00:40:17,040
With the stress of what is happening,
I thought I deserved a treat

645
00:40:17,120 --> 00:40:20,600
to absorb the situation.

646
00:40:20,680 --> 00:40:22,760
Ok.
All I want to know is,

647
00:40:22,840 --> 00:40:25,587
do you have any plans of
the masquerade dance?

648
00:40:25,668 --> 00:40:26,513
Yes.

649
00:40:26,594 --> 00:40:31,280
I haven't put them on my socials yet
networks because it seemed a little out of place

650
00:40:31,360 --> 00:40:32,959
under the present circumstances.

651
00:40:33,960 --> 00:40:35,060
<i>Five!</i>

652
00:40:35,640 --> 00:40:36,763
So, was it?

653
00:40:37,200 --> 00:40:38,560
If it was what?

654
00:40:38,840 --> 00:40:39,857
Spy;

655
00:40:40,193 --> 00:40:42,145
I can't even confirm
nor to deny.

656
00:40:42,226 --> 00:40:43,154
I told you.

657
00:40:43,599 --> 00:40:45,640
-Can you send it to me?
-Naturally.

658
00:40:47,107 --> 00:40:48,794
Do you need it encrypted?

659
00:40:49,108 --> 00:40:51,067
It's fine the way it is.

660
00:40:58,600 --> 00:41:06,879
<i>Seven! Six! Five! Four! Three! Two! One!</i>

661
00:41:12,880 --> 00:41:16,640
It reminds me of the battle of the Somme.
Let's go, guys.

662
00:41:18,006 --> 00:41:19,709
So was Francis there?

663
00:41:19,790 --> 00:41:23,119
The only people who don't
was on the balcony at midnight,

664
00:41:23,200 --> 00:41:25,388
was Hattie Anderson, Artie Gendler,

665
00:41:25,469 --> 00:41:29,451
Steve Fanshawe and Badger,
known as Sam Parker.

666
00:41:30,179 --> 00:41:31,740
So where was he?

667
00:41:32,324 --> 00:41:34,771
Let's stamp these people out.

668
00:41:35,120 --> 00:41:39,040
Gina informs that
the "Comrades" cigarette brand

669
00:41:39,120 --> 00:41:42,748
is popular in Russian
secret services.

670
00:41:42,829 --> 00:41:44,924
So here we go
back to the spies?

671
00:41:45,505 --> 00:41:46,920
We're coming back. Because…

672
00:41:49,638 --> 00:41:52,471
…turns out there was
great KGB activity

673
00:41:52,552 --> 00:41:55,240
in New Zealand in the middle
of the 1970s.

674
00:41:55,720 --> 00:41:58,599
Maxwell Cornelius would be approaching 30.

675
00:41:58,680 --> 00:42:00,646
A man from Wellington,

676
00:42:00,727 --> 00:42:03,679
William Sachs was accused of treason

677
00:42:03,760 --> 00:42:05,990
under the State Secrets Act.

678
00:42:06,071 --> 00:42:10,787
The New Zealand government became suspicious
that he was acting as a KGB spy.

679
00:42:11,359 --> 00:42:14,190
Mr. Gendler is evasive as to whether

680
00:42:14,271 --> 00:42:16,779
Cornelius was working
for the Secret Service or not.

681
00:42:16,860 --> 00:42:19,221
Which means it can
to know more than he says.

682
00:42:19,302 --> 00:42:22,440
We might actually have
a dead spy in our midst.

683
00:42:23,051 --> 00:42:26,329
If the previous life
whether or not it is relevant to him remains to be seen.

684
00:42:26,410 --> 00:42:30,026
But Gina hasn't yet
confirm the exact cause of death.

685
00:42:30,107 --> 00:42:33,373
The birth certificate
he came for Sam Parker.

686
00:42:33,940 --> 00:42:36,820
His mother confirms
as Mildred Hawkins.

687
00:42:36,955 --> 00:42:39,035
Why the different last names?

688
00:42:39,116 --> 00:42:40,880
She married a James Hawkins,

689
00:42:40,960 --> 00:42:44,341
but they separated a year
before he was born.

690
00:42:44,879 --> 00:42:47,319
She gave her maiden name to Badger,

691
00:42:47,400 --> 00:42:49,044
but did she keep her conjugal?

692
00:42:49,440 --> 00:42:51,677
Was she trying to hide the relationship?

693
00:42:51,758 --> 00:42:54,143
Maybe, but it is
on the birth certificate

694
00:42:54,224 --> 00:42:56,200
and father's name is blank.

695
00:42:56,280 --> 00:42:59,080
It seems more likely that
he tries to hide it.

696
00:42:59,160 --> 00:43:02,280
To hide that the father
of Badger was Maxwell.

697
00:43:03,400 --> 00:43:06,640
Badger confirmed
that he was the son of Cornelius?

698
00:43:07,149 --> 00:43:08,298
Not exactly.

699
00:43:08,379 --> 00:43:11,206
And he claims not
he knew it was in the covenant.

700
00:43:11,287 --> 00:43:12,701
Yes, he would say that.

701
00:43:13,037 --> 00:43:16,240
If only Badger knew he was
the sole heir of Maxwell,

702
00:43:16,341 --> 00:43:17,810
this is powerful motivation.

703
00:43:17,891 --> 00:43:19,680
And he was smoking from a pack

704
00:43:19,760 --> 00:43:21,920
of "Comrades" brand cigarettes today.

705
00:43:22,000 --> 00:43:24,177
Like what was found
at the scene of the crime.

706
00:43:24,880 --> 00:43:27,560
Mildred can
to have lied to Maxwell

707
00:43:27,640 --> 00:43:30,480
in order to Badger
to inherit all the property?

708
00:43:30,560 --> 00:43:32,057
And it's tempting, right?

709
00:43:32,138 --> 00:43:37,755
Because despite Philip Craddock having
a delusional view of the world,

710
00:43:37,836 --> 00:43:39,356
he was right about one thing…

711
00:43:39,437 --> 00:43:43,888
a Silverton was sold
recently for 1.73 million.

712
00:43:44,600 --> 00:43:49,279
So, these two paintings at Whitecliffe
they must be worth an incredible amount of money.

713
00:43:58,380 --> 00:43:59,620
Thanks.

714
00:44:00,800 --> 00:44:02,380
I'm curious.
Do you smoke?

715
00:44:02,654 --> 00:44:04,152
Absolutely not.

716
00:44:04,363 --> 00:44:06,803
The only smoker around here is Philip.

717
00:44:06,884 --> 00:44:07,924
And Badger.

718
00:44:08,005 --> 00:44:08,841
What?

719
00:44:08,922 --> 00:44:12,560
I understand that Badger smokes
and it comes and goes, right?

720
00:44:12,640 --> 00:44:13,646
Truth;

721
00:44:14,360 --> 00:44:16,005
His bad.

722
00:44:16,232 --> 00:44:19,212
But Philip goes
sneaking into the garden for a cigarette.

723
00:44:19,293 --> 00:44:20,153
In the garden?

724
00:44:20,904 --> 00:44:22,781
Smoking is not allowed inside.

725
00:44:24,520 --> 00:44:27,794
How long does he live?
Mr. Craddock here at Whitecliffe?

726
00:44:28,080 --> 00:44:29,607
Several years now.

727
00:44:30,045 --> 00:44:36,028
I noticed that he has an unusual
relation to... reality.

728
00:44:36,844 --> 00:44:38,123
It's sad.

729
00:44:38,590 --> 00:44:41,390
He was one of them
Maxwell's closest friends.

730
00:44:41,471 --> 00:44:43,920
They met in the army
in the 1960s.

731
00:44:44,115 --> 00:44:47,341
But in recent years…

732
00:44:49,880 --> 00:44:51,926
Did he develop cognitive problems?

733
00:44:52,890 --> 00:44:55,250
A few years ago, he came to visit.

734
00:44:55,331 --> 00:44:57,659
Maxwell realized
that it was in decline.

735
00:44:57,740 --> 00:45:00,029
So he moved him to Whitecliffe.

736
00:45:00,240 --> 00:45:03,480
Maxwell was a good man
for those he cared about.

737
00:45:03,560 --> 00:45:05,799
Excuse me for a moment?

738
00:45:09,091 --> 00:45:11,292
If someone had told me 30 years ago

739
00:45:11,373 --> 00:45:15,440
that you would still work
as Maxwell's housekeeper, I would laugh.

740
00:45:15,520 --> 00:45:18,544
If you have something to say, Hattie, just say it.

741
00:45:18,625 --> 00:45:20,435
I'm surprised you never tried

742
00:45:20,515 --> 00:45:22,520
dig your nails into it,
that's all.

743
00:45:22,600 --> 00:45:24,729
Not everyone is like you, Hattie.

744
00:45:24,810 --> 00:45:25,802
Thank goodness.

745
00:45:25,883 --> 00:45:28,737
At least I didn't grow up
a son without a father.

746
00:45:28,818 --> 00:45:30,630
Badger deserves better.

747
00:45:31,119 --> 00:45:32,879
Keep your sympathy.

748
00:45:33,240 --> 00:45:36,040
Badger will settle in just fine.

749
00:45:36,120 --> 00:45:37,177
what do you mean

750
00:45:37,258 --> 00:45:39,160
What did you make Maxwell do?

751
00:45:39,240 --> 00:45:42,154
He did what he would do
every father for his son.

752
00:45:42,235 --> 00:45:46,338
He took care to ensure that Badger
he will be taken care of when the time comes.

753
00:45:46,419 --> 00:45:48,880
I don't know what lies
have you told Maxwell

754
00:45:48,960 --> 00:45:52,519
but we both know that
he is not Badger's father.

755
00:45:53,850 --> 00:45:55,021
Truth;

756
00:46:03,839 --> 00:46:05,177
Mr. Craddock.

757
00:46:06,200 --> 00:46:07,521
What are you drawing?

758
00:46:08,115 --> 00:46:10,072
I'm just keeping an eye on things.

759
00:46:10,153 --> 00:46:12,033
There are good guys around.

760
00:46:14,896 --> 00:46:17,130
You might want to…

761
00:46:18,419 --> 00:46:20,440
I can get it if you want.

762
00:46:20,521 --> 00:46:21,404
Yes.

763
00:46:21,485 --> 00:46:22,412
Thanks.

764
00:46:25,120 --> 00:46:26,302
"Comrades".

765
00:46:26,966 --> 00:46:27,982
What?

766
00:46:28,520 --> 00:46:31,419
I noticed it's a "Comrades" cigarette.

767
00:46:31,880 --> 00:46:34,755
You take what you find.

768
00:46:35,640 --> 00:46:38,287
Are you sure you're not Russian?

769
00:46:38,368 --> 00:46:39,372
No.

770
00:46:39,452 --> 00:46:42,709
Don't worry, I'm not sure
for many things these days.

771
00:46:43,380 --> 00:46:45,334
I mean, no, I'm not…

772
00:46:48,120 --> 00:46:51,064
Mr. Craddock, they saw you here on the balcony

773
00:46:51,145 --> 00:46:53,025
its midnight
New Year's Eve.

774
00:46:53,992 --> 00:46:55,632
- Was I?
-Yes.

775
00:46:55,713 --> 00:46:58,576
Someone was filming
the festive events.

776
00:46:59,807 --> 00:47:02,755
They were careful, huh?

777
00:47:03,396 --> 00:47:06,916
Can you remember where
were you right before that?

778
00:47:11,040 --> 00:47:13,865
Can you…give me a clue?

779
00:47:14,240 --> 00:47:18,287
As I was saying, my memory banks
they are much slower than they used to be.

780
00:47:20,060 --> 00:47:25,685
Were you in or out?

781
00:47:31,240 --> 00:47:33,292
No, the fireworks! Yes!

782
00:47:33,373 --> 00:47:34,724
They were great.

783
00:47:34,805 --> 00:47:38,724
They reminded me of the bombing
of Pearl Harbor by the Japanese.

784
00:47:40,956 --> 00:47:42,106
Yes, yes.

785
00:47:43,088 --> 00:47:45,928
Well, thank you.
I leave you.

786
00:47:56,059 --> 00:47:57,334
I'm sorry about that.

787
00:47:57,677 --> 00:47:59,680
Did he watch birds?

788
00:48:00,709 --> 00:48:02,268
Yes, in a way.

789
00:48:02,349 --> 00:48:04,255
- Yes, he did.
-He's harmless.

790
00:48:04,336 --> 00:48:05,880
Old fool.

791
00:48:07,482 --> 00:48:10,920
Miss Hawkins, why not us
did you say badger is your son?

792
00:48:12,040 --> 00:48:13,287
Nobody asked.

793
00:48:13,646 --> 00:48:17,360
Sure, but it's mentioned
in the will of Mr. Cornelius.

794
00:48:17,440 --> 00:48:19,599
Actually,
is the sole heir.

795
00:48:21,376 --> 00:48:22,747
You already knew that.

796
00:48:22,828 --> 00:48:25,245
It has nothing to do with it
with death of Maxwell.

797
00:48:25,326 --> 00:48:27,130
It has, if it comes to motivation.

798
00:48:27,600 --> 00:48:29,396
Badger is not involved.

799
00:48:30,160 --> 00:48:32,319
You're looking in the wrong direction.

800
00:48:36,625 --> 00:48:38,625
Thanks for coming, Mr. Gendler.

801
00:48:38,706 --> 00:48:39,985
No problem.

802
00:48:43,200 --> 00:48:46,370
Did you know that Badger?
was he son of Mr. Cornelius?

803
00:48:47,120 --> 00:48:49,840
The housekeeper's son?
What makes you say that?

804
00:48:57,832 --> 00:48:59,712
Is Badger Sam Parker?

805
00:49:00,957 --> 00:49:03,064
I always knew the boy as Badger.

806
00:49:03,600 --> 00:49:05,354
But he grew up in Whitecliffe.

807
00:49:05,684 --> 00:49:08,244
Most of the time
he was absent from boarding school.

808
00:49:08,325 --> 00:49:11,440
Maxwell had the kindness
to pay the bill.

809
00:49:11,691 --> 00:49:14,283
I always thought he was very generous.

810
00:49:14,862 --> 00:49:18,480
There is a chance, Mr. Cornelius
to be Badger's father?

811
00:49:18,560 --> 00:49:20,240
I don't see how that's possible.

812
00:49:20,320 --> 00:49:23,690
Mildred was already pregnant
when he first arrived at Whitecliffe.

813
00:49:24,320 --> 00:49:27,510
Let's say no
he is the son of Mr. Cornelius.

814
00:49:27,591 --> 00:49:29,515
That would be enough
to revoke the will?

815
00:49:29,596 --> 00:49:30,920
Unfortunately not.

816
00:49:31,000 --> 00:49:33,720
Maxwell's will is airtight.

817
00:49:33,800 --> 00:49:36,893
If Badger is
really sam parker

818
00:49:37,457 --> 00:49:39,039
he will inherit everything.

819
00:49:40,680 --> 00:49:42,119
Excuse me.

820
00:49:44,340 --> 00:49:46,020
- Gina.
- Mike.

821
00:49:46,101 --> 00:49:48,200
I found where the dog is buried.

822
00:49:48,280 --> 00:49:50,480
-Which dog?
<i>-No, Mike.</i>

823
00:49:50,560 --> 00:49:53,680
In my places, to dig up
a dog means finding the truth.

824
00:49:53,760 --> 00:49:56,585
<i>Why by digging up the dog,
you know he's really dead.</i>

825
00:49:56,939 --> 00:49:59,200
Thank you. I'll be there soon.

826
00:50:04,330 --> 00:50:07,290
I have to ask…
the spy thing.

827
00:50:07,371 --> 00:50:09,159
You didn't hear that from me,

828
00:50:09,240 --> 00:50:12,659
but i'm sure
that the ban has now passed.

829
00:50:13,680 --> 00:50:17,000
Mr. Cornelius worked for her
New Zealand Intelligence?

830
00:50:17,080 --> 00:50:20,838
For a while, after he left
from the army in 1972.

831
00:50:21,160 --> 00:50:23,541
Recruited by SIS,

832
00:50:23,880 --> 00:50:28,049
but resigned in '74
after an incident.

833
00:50:28,130 --> 00:50:29,650
What kind of incident?

834
00:50:29,731 --> 00:50:31,570
A young woman died.

835
00:50:33,338 --> 00:50:35,557
Maxwell felt responsible.

836
00:50:36,280 --> 00:50:40,679
It was then that he realized that
he was not made for espionage.

837
00:50:53,190 --> 00:50:55,760
What time did you see Mr. Cornelius?
last time?

838
00:50:56,588 --> 00:50:59,338
Maybe 11:00 or 11:30.

839
00:51:02,041 --> 00:51:03,360
We had a disagreement.

840
00:51:03,440 --> 00:51:04,627
For what?

841
00:51:04,837 --> 00:51:06,760
I don't like being lied to.

842
00:51:06,880 --> 00:51:09,800
Your mother was glad you made it
to return for the New Year.

843
00:51:09,880 --> 00:51:11,040
Truth;

844
00:51:12,400 --> 00:51:15,557
I hope one day you get closer.

845
00:51:19,077 --> 00:51:20,800
He did his best.

846
00:51:22,720 --> 00:51:25,456
Anyway, I didn't go back for her.

847
00:51:26,240 --> 00:51:28,237
I came for your birthday.

848
00:51:29,718 --> 00:51:30,976
It is important this year.

849
00:51:31,057 --> 00:51:32,640
The prospect of turning 80 years old

850
00:51:32,720 --> 00:51:35,543
definitely gave me a new one
perspective on things.

851
00:51:35,624 --> 00:51:37,166
Truth; Like what?

852
00:51:38,760 --> 00:51:40,299
Like you.

853
00:51:41,200 --> 00:51:42,127
Me;

854
00:51:42,565 --> 00:51:45,835
Badger, my boy, you know
that I always saw you as my son.

855
00:51:49,560 --> 00:51:52,720
I discussed it with Mildred and she agrees.

856
00:51:52,800 --> 00:51:54,510
You need to know the truth.

857
00:51:54,960 --> 00:51:56,280
What truth?

858
00:51:59,718 --> 00:52:01,370
About your father.

859
00:52:01,451 --> 00:52:04,640
I know everything I should
to know about this lost one.

860
00:52:04,720 --> 00:52:06,600
He left before I was born.

861
00:52:06,680 --> 00:52:08,160
End of story.

862
00:52:09,680 --> 00:52:13,252
The truth is a lot
more complicated than that.

863
00:52:15,596 --> 00:52:17,879
She is the only one
truth that I ever knew.

864
00:52:18,871 --> 00:52:20,950
And I prefer it to stay that way.

865
00:52:22,960 --> 00:52:24,359
Riot police.

866
00:52:27,520 --> 00:52:29,041
Did you leave before he told you?

867
00:52:30,240 --> 00:52:32,198
I wasn't ready to hear it,

868
00:52:32,279 --> 00:52:34,559
but i found out anyway.

869
00:52:35,081 --> 00:52:37,323
I should have told you earlier.

870
00:52:37,747 --> 00:52:39,746
I mean, is he my father?

871
00:52:46,323 --> 00:52:48,909
I tried to avoid him
all night but…

872
00:52:49,698 --> 00:52:52,620
after a few drinks,
I asked him for an explanation.

873
00:52:52,891 --> 00:52:54,862
You can't be my father.

874
00:52:54,943 --> 00:52:57,823
Mom was already pregnant
when he arrived at Whitecliffe.

875
00:52:58,948 --> 00:53:01,360
I'm sorry, Sam.
I wanted to tell you myself.

876
00:53:01,440 --> 00:53:03,650
Your mother just
she had left her husband

877
00:53:03,730 --> 00:53:05,765
when he arrived all those years ago.

878
00:53:05,846 --> 00:53:07,065
This is true.

879
00:53:07,760 --> 00:53:09,409
But she wasn't pregnant.

880
00:53:10,213 --> 00:53:11,760
So you screwed her up

881
00:53:12,323 --> 00:53:15,734
and decided it was better
lie to me all my life?

882
00:53:15,815 --> 00:53:17,560
- Let me explain.
-Why;

883
00:53:17,640 --> 00:53:19,199
To tell more lies?

884
00:53:20,520 --> 00:53:23,018
I loathe you, old man.

885
00:53:26,920 --> 00:53:28,839
Where were you at midnight?

886
00:53:30,919 --> 00:53:35,160
I didn't feel like celebrating,
so I went for a cigarette.

887
00:53:35,240 --> 00:53:36,799
where did you go

888
00:53:38,280 --> 00:53:39,825
In the parking lot.

889
00:53:40,258 --> 00:53:41,794
I didn't want to see anyone.

890
00:53:42,640 --> 00:53:47,169
That is, when Mr. Cornelius died,
were you in the parking lot alone?

891
00:53:47,461 --> 00:53:48,536
Yes.

892
00:53:52,234 --> 00:53:54,349
"Comrades" is a Russian brand.

893
00:53:54,716 --> 00:53:55,810
Truth;

894
00:53:56,548 --> 00:53:58,347
Well, they taste bad.

895
00:54:00,149 --> 00:54:02,520
Mike, I knew something was wrong.

896
00:54:02,920 --> 00:54:04,997
I checked again and found it.

897
00:54:05,320 --> 00:54:07,224
The victim has a small sting.

898
00:54:07,960 --> 00:54:11,233
At first, I thought I should
to be a mosquito bite.

899
00:54:11,960 --> 00:54:14,561
But no, this is it
a needle mark.

900
00:54:15,373 --> 00:54:17,803
What did the toxicology report say?

901
00:54:21,680 --> 00:54:22,805
Curari.

902
00:54:24,232 --> 00:54:26,152
-Poison;
-Not exactly.

903
00:54:26,240 --> 00:54:27,812
A powerful muscle relaxant.

904
00:54:27,893 --> 00:54:29,633
Once it enters circulation,

905
00:54:29,714 --> 00:54:32,216
all the muscles in your body
they start to relax.

906
00:54:32,297 --> 00:54:35,360
-Why would this be fatal?
-A small dose wouldn't do.

907
00:54:35,440 --> 00:54:38,059
But with the dose
received by Mr. Cornelius,

908
00:54:38,140 --> 00:54:40,820
he could have died
in just 15 minutes.

909
00:54:40,900 --> 00:54:41,760
How;

910
00:54:41,840 --> 00:54:43,880
His lungs, very relaxed,

911
00:54:43,961 --> 00:54:45,937
they would stop pumping oxygen.

912
00:54:46,480 --> 00:54:48,687
He basically died of suffocation.

913
00:54:48,768 --> 00:54:51,008
And yet, most excitingly,

914
00:54:51,453 --> 00:54:54,040
his heart would continue to pump blood

915
00:54:54,120 --> 00:54:55,453
for a few minutes afterwards.

916
00:54:56,400 --> 00:54:59,080
This explains why he was found on his knees.

917
00:54:59,160 --> 00:55:01,400
Imagine the last ones
moments of your life

918
00:55:01,480 --> 00:55:03,598
your brain is still active

919
00:55:03,679 --> 00:55:06,560
but your body is
a piece of meat.

920
00:55:06,640 --> 00:55:10,484
For a while,
he was both dead and alive.

921
00:55:11,179 --> 00:55:13,437
Quite a special death, don't you think?

922
00:55:17,040 --> 00:55:20,920
The injection site was
the jugular of Mr. Cornelius.

923
00:55:21,000 --> 00:55:24,160
Whatever he introduced
the drug in his body,

924
00:55:24,240 --> 00:55:25,680
it was too small.

925
00:55:25,761 --> 00:55:30,121
A needle, 0.5 or 0.7 mm in diameter.

926
00:55:31,920 --> 00:55:34,680
-Thank you, Gina.
- Mike.

927
00:55:34,760 --> 00:55:37,560
The cuirari… looks like KGB work.

928
00:55:37,640 --> 00:55:40,200
- We are looking into this.
-Naturally.

929
00:55:40,280 --> 00:55:42,306
But they don't play.

930
00:55:42,814 --> 00:55:45,423
You have to have eyes on the back too.

931
00:55:46,280 --> 00:55:48,470
I will do my best.

932
00:56:15,360 --> 00:56:16,447
Good morning.

933
00:56:16,680 --> 00:56:18,440
-Yes…!
-No!

934
00:56:19,400 --> 00:56:20,720
Yours is there.

935
00:56:27,480 --> 00:56:28,751
You are the best.

936
00:56:33,525 --> 00:56:37,440
Mr. Cornelius died of suffocation.

937
00:56:37,520 --> 00:56:41,800
Caused by a concentrated dose of curare.

938
00:56:41,880 --> 00:56:45,371
Extracted from Chondrodendron tomentosum,

939
00:56:45,527 --> 00:56:49,509
which is developed
only in Central and South America.

940
00:56:49,590 --> 00:56:52,293
Where Hattie Anderson just came back from.

941
00:56:53,040 --> 00:56:55,400
It may have only taken 15 minutes

942
00:56:55,480 --> 00:56:58,145
to stop the system
of Mr. Cornelius.

943
00:56:58,226 --> 00:57:03,223
This means that the curare must
to be administered at approximately 11:45 p.m.

944
00:57:03,304 --> 00:57:05,832
to stop
his heart at midnight.

945
00:57:06,080 --> 00:57:10,832
Notably, the perpetrator blew a dart

946
00:57:11,840 --> 00:57:13,637
to administer the poison,

947
00:57:13,718 --> 00:57:17,358
probably from
a simple pipe like this.

948
00:57:17,692 --> 00:57:19,412
- Very secret.
-Yes.

949
00:57:19,493 --> 00:57:21,785
Mr. Gendler confirmed

950
00:57:21,866 --> 00:57:26,108
that Mr. Cornelius was working
for SIS until 1974.

951
00:57:27,040 --> 00:57:29,615
He implied that our victim
it was mixed

952
00:57:29,696 --> 00:57:31,975
in all this KGB activity?

953
00:57:49,960 --> 00:57:51,264
I found it.

954
00:57:51,600 --> 00:57:52,718
Which one?

955
00:57:52,799 --> 00:57:55,159
You're with the resistance, aren't you?

956
00:57:55,240 --> 00:57:57,360
Were you parachuted?

957
00:57:57,720 --> 00:58:00,324
I'm a detective
which he tries to understand

958
00:58:00,405 --> 00:58:03,405
who may have killed
your friend, Maxwell Cornelius.

959
00:58:07,546 --> 00:58:08,682
Mint;

960
00:58:08,763 --> 00:58:10,483
No. Thank you.

961
00:58:14,080 --> 00:58:15,257
Did you find him?

962
00:58:16,280 --> 00:58:19,076
How would you feel if Maxwell…

963
00:58:19,693 --> 00:58:22,053
didn't he fake his death?

964
00:58:22,421 --> 00:58:25,710
You mean if he's really dead?

965
00:58:27,467 --> 00:58:30,803
Maxwell was a dear friend,
but he made mistakes in his life.

966
00:58:31,040 --> 00:58:32,577
Everyone does, you know.

967
00:58:33,680 --> 00:58:37,200
Maybe one of those mistakes
led to his death.

968
00:58:38,200 --> 00:58:40,360
Any specific error?

969
00:58:40,440 --> 00:58:44,279
I saw something strange
the night before the party.

970
00:58:46,800 --> 00:58:49,599
Mr. Craddock, you scared me.

971
00:58:50,770 --> 00:58:52,168
Great, aren't they?

972
00:58:53,000 --> 00:58:56,707
They were painted in 1904.

973
00:58:57,040 --> 00:58:59,960
Yes, I was just pouring a glass of water.

974
00:59:00,040 --> 00:59:01,919
I have to go back to bed.

975
00:59:04,640 --> 00:59:06,403
Quite strange, don't you think?

976
00:59:07,200 --> 00:59:08,723
That he didn't have a glass?

977
00:59:09,640 --> 00:59:10,910
Very well.

978
00:59:11,560 --> 00:59:13,480
A detective, indeed.

979
00:59:14,340 --> 00:59:16,400
Do you think he did something to the painting?

980
00:59:16,480 --> 00:59:18,520
I think it's worse than that.

981
00:59:18,720 --> 00:59:23,723
I learned that he works for Stalin.

982
00:59:25,825 --> 00:59:27,880
I think this is very unlikely,

983
00:59:27,960 --> 00:59:31,629
because Stalin
he has been dead for 70 years.

984
00:59:33,184 --> 00:59:35,675
The Cold War is not over yet.

985
00:59:44,360 --> 00:59:46,319
-Come in.
-Thanks.

986
00:59:51,280 --> 00:59:55,061
It was indeed Maxwell Cornelius
Badger's father?

987
00:59:57,280 --> 01:00:00,600
I only worked for him
a few weeks when it happened.

988
01:00:00,680 --> 01:00:02,120
It was wrong.

989
01:00:02,200 --> 01:00:03,880
Did you get pregnant?

990
01:00:04,764 --> 01:00:06,763
I had just left my husband.

991
01:00:06,912 --> 01:00:11,178
It was an abusive marriage
and I finally found the courage to leave.

992
01:00:11,360 --> 01:00:13,748
So, I wasn't looking for another relationship.

993
01:00:14,365 --> 01:00:17,608
Besides, Maxwell
he was already engaged.

994
01:00:18,014 --> 01:00:19,537
With Hati?

995
01:00:19,880 --> 01:00:23,155
It was easier
to pretend I was already pregnant.

996
01:00:24,000 --> 01:00:28,019
For his part, Maxwell promised
to always be there for Badger,

997
01:00:28,100 --> 01:00:29,440
financially at least.

998
01:00:30,530 --> 01:00:34,787
These Silvertons alone must
to be worth as much as Whitecliffe itself.

999
01:00:35,720 --> 01:00:39,488
Maxwell might not
he always sourced his artwork

1000
01:00:39,569 --> 01:00:42,003
in the most sincere way,

1001
01:00:42,084 --> 01:00:43,662
but he was a good man.

1002
01:00:44,600 --> 01:00:46,319
What do you mean by that?

1003
01:00:49,200 --> 01:00:55,920
This is a Robert Knowles,
worth about $350,000.

1004
01:00:56,000 --> 01:00:57,598
And as far as anyone knows,

1005
01:00:57,679 --> 01:01:01,148
is currently located
in a small gallery in the south of France.

1006
01:01:02,920 --> 01:01:04,840
Are you implying it is stolen?

1007
01:01:05,054 --> 01:01:07,390
Or maybe displaced.

1008
01:01:08,560 --> 01:01:10,839
It's easier to show you.

1009
01:01:14,560 --> 01:01:15,734
From here.

1010
01:01:21,360 --> 01:01:24,720
This was the part that
Max was working before he died.

1011
01:01:24,800 --> 01:01:26,976
Was he an artist himself?

1012
01:01:27,506 --> 01:01:29,386
You could say that.

1013
01:01:31,240 --> 01:01:33,840
This is going really well here.

1014
01:01:33,920 --> 01:01:35,117
I'm coming, Millie.

1015
01:01:35,198 --> 01:01:38,878
I think I've finally perfected it
the whim of Knowles,

1016
01:01:39,400 --> 01:01:43,265
a strange, very-very-subtle one
small shake at the end of each stroke.

1017
01:01:47,280 --> 01:01:48,945
Was Maxwell a forger?

1018
01:01:49,600 --> 01:01:52,520
I had passed him off as a maintenance man.

1019
01:01:53,404 --> 01:01:55,804
Maxwell was one
incredible artist,

1020
01:01:56,080 --> 01:01:58,294
but sometimes he valued pieces

1021
01:01:58,375 --> 01:02:01,750
which the rightful owners did not respect.

1022
01:02:03,200 --> 01:02:06,265
He would make a copy
and then he would change them?

1023
01:02:06,671 --> 01:02:10,000
Some may say it protects
our artistic heritage

1024
01:02:10,080 --> 01:02:12,481
ensuring that certain
pieces were preserved

1025
01:02:12,562 --> 01:02:16,367
in the hands of someone who could
to value and protect them.

1026
01:02:16,548 --> 01:02:17,835
In his own hands.

1027
01:02:17,916 --> 01:02:20,247
I'm sure that
his intentions were good.

1028
01:02:20,328 --> 01:02:23,114
I'm sure too
that it is still theft.

1029
01:02:23,195 --> 01:02:24,585
Why are you telling me this?

1030
01:02:25,553 --> 01:02:27,753
I want you to catch his killer.

1031
01:02:28,200 --> 01:02:31,718
The way I see it, you were
complicit in his forgery.

1032
01:02:32,000 --> 01:02:33,312
How is this possible?

1033
01:02:34,240 --> 01:02:35,750
I'm just the housekeeper.

1034
01:02:43,483 --> 01:02:45,138
Thanks for your time.

1035
01:02:45,219 --> 01:02:47,555
I can think
better places to be.

1036
01:02:47,635 --> 01:02:48,915
I'm sure.

1037
01:02:49,920 --> 01:02:53,015
You didn't say what job
you did for Mr. Cornelius.

1038
01:02:53,477 --> 01:02:55,789
I renovated the roof of his hut.

1039
01:02:59,520 --> 01:03:00,437
Ok.

1040
01:03:00,518 --> 01:03:02,800
Two days of work, plus materials.

1041
01:03:02,880 --> 01:03:05,400
- Let's say $3,800.
-Very well.

1042
01:03:08,760 --> 01:03:10,840
Are you an artist?

1043
01:03:15,749 --> 01:03:19,473
From what I remember, my paintings
they were carefully covered with cloth.

1044
01:03:19,554 --> 01:03:21,319
So yeah, I took a look.

1045
01:03:21,400 --> 01:03:25,218
Looks like you copied some a lot
well-known New Zealand artists.

1046
01:03:25,446 --> 01:03:28,904
I guess it's worth double,
to keep your little secret

1047
01:03:29,432 --> 01:03:31,460
Why don't we say 6,000?

1048
01:03:34,000 --> 01:03:36,560
Since you suggested her
the small work to be done,

1049
01:03:36,640 --> 01:03:40,046
cash only as you said
I'm sure she wasn't the first.

1050
01:03:40,480 --> 01:03:42,265
Undoubtedly the tax office

1051
01:03:43,240 --> 01:03:45,187
would be very interested in that.

1052
01:03:49,680 --> 01:03:51,109
He didn't pay you.

1053
01:03:51,840 --> 01:03:54,360
I had no choice but to
to take matters into my own hands.

1054
01:03:54,440 --> 01:03:56,000
That's why you attended the party.

1055
01:03:56,080 --> 01:03:58,920
It was a masquerade ball.
I could go in and out,

1056
01:03:59,000 --> 01:04:01,017
without anyone knowing I was there.

1057
01:04:01,632 --> 01:04:02,914
So you kill him.

1058
01:04:04,048 --> 01:04:05,580
For $3,800?

1059
01:04:06,200 --> 01:04:10,280
No, but the guy had
many expensive works of art.

1060
01:04:12,480 --> 01:04:15,080
So you walked into the living room

1061
01:04:15,160 --> 01:04:17,400
for the purpose of stealing property?

1062
01:04:17,620 --> 01:04:19,780
Becky, good to see you.

1063
01:04:19,861 --> 01:04:21,520
Also, Morgana.

1064
01:04:21,600 --> 01:04:23,956
I have some burning questions
which I hope you can help me with.

1065
01:04:24,037 --> 01:04:25,978
Naturally. To see.

1066
01:04:26,947 --> 01:04:31,039
I see you are in touch with the earth.

1067
01:04:31,478 --> 01:04:35,440
You really feel it
connected to the garden.

1068
01:04:35,520 --> 01:04:36,556
Yes.

1069
01:04:36,637 --> 01:04:38,840
I even have
greenhouse in the back.

1070
01:04:38,920 --> 01:04:40,240
How delightful!

1071
01:04:40,320 --> 01:04:42,572
I see a wedding in your future.

1072
01:04:43,400 --> 01:04:44,634
Oh my god!

1073
01:04:45,400 --> 01:04:46,587
Are you sure?

1074
01:04:46,931 --> 01:04:50,479
After Mr. Baker died,
I thought it was all over for me.

1075
01:04:52,760 --> 01:04:57,259
I thought if I got something of equal value,
it would somewhat neutralize the debt.

1076
01:04:58,173 --> 01:05:00,000
After that, I didn't see anyone.

1077
01:05:00,080 --> 01:05:03,720
Only a couple running towards the garden.

1078
01:05:04,614 --> 01:05:07,054
- Then I went home.
-What did they look like?

1079
01:05:07,135 --> 01:05:09,960
The guy was wearing one
white military jacket

1080
01:05:10,040 --> 01:05:12,499
and the woman wore a turquoise dress.

1081
01:05:12,580 --> 01:05:13,720
What time was that?

1082
01:05:13,800 --> 01:05:17,680
It must have been close to midnight
because I saw the fireworks as I was leaving.

1083
01:05:18,252 --> 01:05:20,875
However, you might want to
cross it with Beaver.

1084
01:05:20,956 --> 01:05:22,170
He saw them too.

1085
01:05:22,251 --> 01:05:23,960
-Badger?
-Him.

1086
01:05:24,040 --> 01:05:26,520
He pretty much crossed paths with them,
going the opposite way.

1087
01:05:26,600 --> 01:05:27,720
Was he leaving the garden?

1088
01:05:29,600 --> 01:05:30,603
Thanks.

1089
01:05:31,506 --> 01:05:33,146
It was an absolute pleasure.

1090
01:05:33,360 --> 01:05:36,999
And we'll need it back
the artifact, by the way.

1091
01:05:59,840 --> 01:06:00,830
Sit down.

1092
01:06:04,320 --> 01:06:06,587
I believe I speak for both of us.

1093
01:06:06,782 --> 01:06:10,022
We have nothing more
let's say without a lawyer.

1094
01:06:10,360 --> 01:06:14,525
If you're looking at me and Artie
for that, you are completely wrong.

1095
01:06:15,120 --> 01:06:18,000
Noted.
I just have one question.

1096
01:06:19,571 --> 01:06:22,979
Because you both lied
about where were you at midnight?

1097
01:06:23,060 --> 01:06:25,340
What makes you believe
that we lied?

1098
01:06:25,421 --> 01:06:28,725
We have a witness who
he saw you enter the garden

1099
01:06:28,806 --> 01:06:30,654
at approximately 11:45 p.m.

1100
01:06:33,494 --> 01:06:34,974
Do you deny it?

1101
01:06:36,600 --> 01:06:38,972
I have seen many innocent ones
people to be punished

1102
01:06:39,053 --> 01:06:42,042
simply because they were found
in the wrong place at the wrong time.

1103
01:06:42,123 --> 01:06:46,522
I thought it best to move them away
ourselves from the scene of the crime.

1104
01:06:47,000 --> 01:06:48,686
He was protecting me.

1105
01:06:50,320 --> 01:06:53,248
We were in the garden at midnight.

1106
01:06:54,080 --> 01:06:56,803
But not to murder Maxwell.

1107
01:07:42,280 --> 01:07:44,084
Happy new year!

1108
01:07:53,000 --> 01:07:55,326
It's hard sometimes,

1109
01:07:55,904 --> 01:07:58,842
but we are barely holding on.

1110
01:07:58,923 --> 01:08:02,373
Hattie and I are devastated
where Maxwell lost his life.

1111
01:08:03,647 --> 01:08:06,715
But we had none
regarding his death.

1112
01:08:09,239 --> 01:08:11,679
You said you were in the parking lot at midnight,

1113
01:08:11,904 --> 01:08:15,920
but you failed to mention that
you were in the garden around 11:45 p.m.

1114
01:08:16,513 --> 01:08:18,287
I knew it would look bad.

1115
01:08:20,045 --> 01:08:21,520
I was on the balcony,

1116
01:08:21,600 --> 01:08:24,400
calming down after my fight with Max.

1117
01:08:24,959 --> 01:08:28,529
I saw Philip come in
and leave his cigarettes behind.

1118
01:08:39,520 --> 01:08:41,359
You went to the garden building.

1119
01:08:42,644 --> 01:08:44,444
Did you see Maxwell?

1120
01:08:44,587 --> 01:08:45,626
No.

1121
01:08:46,840 --> 01:08:48,295
How long were you there?

1122
01:08:49,049 --> 01:08:51,037
Enough to finish the cigarette.

1123
01:08:53,217 --> 01:08:55,358
I decided to go back to the motel.

1124
01:08:55,439 --> 01:08:58,826
New Year's is crap
if you have no one to pass it on to.

1125
01:08:59,775 --> 01:09:02,134
Was anyone else in the garden building?

1126
01:09:04,280 --> 01:09:06,139
No, I didn't see anyone.

1127
01:09:08,360 --> 01:09:10,959
Ok.
Thank you, Chalmers.

1128
01:09:23,280 --> 01:09:24,520
Miss Martin.

1129
01:09:24,600 --> 01:09:25,879
A quick chat?

1130
01:09:33,850 --> 01:09:37,159
This is a big suitcase
for such a short stay.

1131
01:09:37,240 --> 01:09:38,647
I have a lot of clothes.

1132
01:09:39,279 --> 01:09:42,519
You're not really a cousin
of Mr. Cornelius, right?

1133
01:09:44,280 --> 01:09:48,227
After my mother died,
I found a connection to him in her papers.

1134
01:09:48,308 --> 01:09:50,670
But not as a relative.

1135
01:09:52,559 --> 01:09:55,919
Rate the family
portraits, aren't they?

1136
01:09:56,000 --> 01:09:57,436
The Silvertons.

1137
01:09:58,360 --> 01:10:02,240
Shortly after her death
my mother, I received a letter

1138
01:10:02,320 --> 01:10:04,951
who suggested I reevaluate the tables.

1139
01:10:05,162 --> 01:10:06,840
Who was the letter from?

1140
01:10:06,920 --> 01:10:08,084
It was anonymous.

1141
01:10:09,514 --> 01:10:10,873
Do you still have it?

1142
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
I have to hold this for a while.

1143
01:10:26,080 --> 01:10:27,120
Why?

1144
01:10:27,200 --> 01:10:29,061
A line of inquiry.

1145
01:10:29,764 --> 01:10:32,883
And then you found out they were fake?

1146
01:10:33,678 --> 01:10:37,201
Maxwell Cornelius stole
my family's legacy.

1147
01:10:41,080 --> 01:10:42,599
May;

1148
01:10:55,200 --> 01:10:57,058
-These are the originals.
-Yes.

1149
01:10:57,139 --> 01:10:59,912
So, I didn't steal them.
They are rightfully mine.

1150
01:11:00,400 --> 01:11:03,119
We can talk
more in the department.

1151
01:11:06,354 --> 01:11:09,954
You removed the paintings in the evening
before New Year's Eve.

1152
01:11:10,160 --> 01:11:11,839
It only took me a few minutes.

1153
01:11:42,520 --> 01:11:44,200
Mr. Craddock, you scared me.

1154
01:11:44,280 --> 01:11:45,561
Great, aren't they?

1155
01:11:46,370 --> 01:11:50,370
They were painted in 1904.

1156
01:11:50,748 --> 01:11:55,592
Yes, I was just pouring a glass of water,
so I have to go back to bed.

1157
01:12:27,912 --> 01:12:30,203
These tables are
rightfully mine.

1158
01:12:30,284 --> 01:12:32,947
When was the last time?
where did you talk to Mr. Cornelius?

1159
01:12:33,028 --> 01:12:35,587
It must have been about 11:15 p.m.

1160
01:12:36,826 --> 01:12:39,520
You are very lucky to have
these paintings, Maxwell.

1161
01:12:39,600 --> 01:12:41,851
I'm sure they are worth a fortune.

1162
01:12:41,932 --> 01:12:45,211
I certainly made some profitable ones
agreements in my time, Frances.

1163
01:12:46,231 --> 01:12:48,343
And you never saw him again after that?

1164
01:12:48,514 --> 01:12:50,714
I saw him again, but I didn't talk to him.

1165
01:12:50,795 --> 01:12:51,678
When was that?

1166
01:12:51,759 --> 01:12:54,709
Immediately after reading
of my palm. About 11:30.

1167
01:12:54,789 --> 01:12:55,840
Was she with anyone?

1168
01:12:55,920 --> 01:12:57,928
Yes. He was talking to his friend.

1169
01:12:58,400 --> 01:13:01,039
The one who called me
to stay, Philip Craddock.

1170
01:13:05,480 --> 01:13:07,759
It's a matter of life or death.

1171
01:13:17,960 --> 01:13:20,186
Thank you for coming, Ms. Martin.

1172
01:13:20,647 --> 01:13:24,761
Once we confirm you are
the rightful owner of the Silvertons,

1173
01:13:24,842 --> 01:13:26,178
will be returned to you.

1174
01:14:03,840 --> 01:14:05,069
Mr. Craddock.

1175
01:14:06,631 --> 01:14:09,400
Thanks for coming so late.

1176
01:14:09,487 --> 01:14:12,311
Of course, my dear friend.
Anything to help.

1177
01:14:16,912 --> 01:14:19,108
Do you recognize this note?

1178
01:14:22,440 --> 01:14:25,240
I can't say how…

1179
01:14:26,640 --> 01:14:27,720
Should I?

1180
01:14:28,760 --> 01:14:31,467
Memory banks
it's not like it used to be.

1181
01:14:32,080 --> 01:14:35,623
You gave it to Mr. Cornelius
the night of the party.

1182
01:14:36,535 --> 01:14:38,826
It's a matter of life or death.

1183
01:14:45,360 --> 01:14:48,691
Yes, I did. I did, yes.
I wanted Max's help.

1184
01:14:48,772 --> 01:14:50,912
That night there were Russians everywhere.

1185
01:14:51,400 --> 01:14:54,834
Or you gave him the note
to lure him into the garden.

1186
01:14:55,991 --> 01:14:58,428
My dear, why should I do this?

1187
01:14:59,022 --> 01:15:01,200
Because that's where you intended to kill him.

1188
01:15:01,990 --> 01:15:02,960
Should I kill him?

1189
01:15:03,040 --> 01:15:06,506
But Maxwell is
my closest friend.

1190
01:15:07,040 --> 01:15:09,264
That may have been true at one time.

1191
01:15:10,155 --> 01:15:13,515
You have been planning this for a long time,
isn't that right, Mr. Craddock?

1192
01:15:13,967 --> 01:15:15,581
And it follows that,

1193
01:15:15,662 --> 01:15:19,889
the rumors that Mr. Cornelius is
spy were based on the truth.

1194
01:15:20,545 --> 01:15:23,701
What a fantastic story,
Inspector Shepherd.

1195
01:15:23,843 --> 01:15:26,523
Please continue.
I am captivated.

1196
01:15:26,760 --> 01:15:29,889
There was a lot of activity
secret services

1197
01:15:29,970 --> 01:15:31,753
in New Zealand in the 1970s.

1198
01:15:31,834 --> 01:15:33,780
Russian secret services.

1199
01:15:34,200 --> 01:15:36,647
We were in the middle of the Cold War.

1200
01:15:36,960 --> 01:15:40,720
There were spies everywhere,
reds under the beds and such.

1201
01:15:40,800 --> 01:15:44,740
Yes, but Maxwell
left SIS in 1974

1202
01:15:45,240 --> 01:15:47,239
after an incident.

1203
01:15:49,640 --> 01:15:53,717
She was a young Russian woman
who died, didn't he?

1204
01:15:58,440 --> 01:16:01,889
Found in an alley in Wellington

1205
01:16:02,709 --> 01:16:06,644
a few months after an agent
of New Zealand's secret services

1206
01:16:06,725 --> 01:16:09,679
arrested for selling secrets to the KGB.

1207
01:16:11,170 --> 01:16:14,209
All she had on her
it was a fake passport.

1208
01:16:15,761 --> 01:16:18,514
And a pack of Russian cigarettes.

1209
01:16:38,854 --> 01:16:41,498
Apparently,
you smoke this brand.

1210
01:16:50,120 --> 01:16:51,889
They taste bad, but…

1211
01:16:52,840 --> 01:16:54,559
they were her favorites.

1212
01:16:55,647 --> 01:16:58,279
You can't smoke
in here, Mr. Craddock.

1213
01:17:11,120 --> 01:17:13,079
Her name was Tatiana.

1214
01:17:18,240 --> 01:17:22,342
Both Max and I
we enlisted in the SIS in 1972.

1215
01:17:23,279 --> 01:17:27,865
They wanted him to penetrate
in the international artistic community,

1216
01:17:28,449 --> 01:17:30,529
but all they managed
to teach him was

1217
01:17:30,610 --> 01:17:33,410
how to perfect
the art of forgery…

1218
01:17:33,544 --> 01:17:35,263
and how to kill.

1219
01:17:44,316 --> 01:17:46,555
We were both there that night.

1220
01:17:46,840 --> 01:17:49,918
I had arranged to meet Tatiana.

1221
01:17:50,470 --> 01:17:52,309
Max arrived first.

1222
01:18:16,689 --> 01:18:19,941
First, Tatiana
he was just my connection.

1223
01:18:21,246 --> 01:18:25,066
But she was brilliant and very funny.

1224
01:18:25,640 --> 01:18:27,119
You fell in love with her.

1225
01:18:28,960 --> 01:18:31,426
I didn't want it.
The lines blurred.

1226
01:18:32,260 --> 01:18:34,060
Did Maxwell know?

1227
01:18:34,141 --> 01:18:35,770
He might have suspected it.

1228
01:18:36,639 --> 01:18:38,319
After he died, he left the body

1229
01:18:38,400 --> 01:18:40,402
and we never spoke of it again.

1230
01:18:42,427 --> 01:18:44,146
Tatiana was dead.

1231
01:18:45,560 --> 01:18:47,355
And you wanted revenge.

1232
01:18:51,040 --> 01:18:55,582
People say revenge is
a dish served cold.

1233
01:18:59,240 --> 01:19:01,387
Is 52 years cold enough?

1234
01:19:04,715 --> 01:19:08,396
Anyway, plenty of time
to draw it, at least.

1235
01:19:08,680 --> 01:19:11,199
Why all these tricks, Philip?

1236
01:19:11,639 --> 01:19:13,363
What's going on?

1237
01:19:14,120 --> 01:19:15,848
I have to show you something, Max.

1238
01:19:16,080 --> 01:19:17,800
It's a matter of life or death.

1239
01:19:17,880 --> 01:19:20,676
All right, my friend.
But be quick.

1240
01:19:20,924 --> 01:19:23,444
I have to be back
before midnight.

1241
01:19:23,996 --> 01:19:26,479
I can't miss my own party.

1242
01:19:30,644 --> 01:19:32,041
It's a beautiful night.

1243
01:19:32,122 --> 01:19:33,301
It is.

1244
01:19:34,200 --> 01:19:36,668
She reminds me of Tatiana Krylov.

1245
01:19:36,749 --> 01:19:39,331
The stars were too
bright that night.

1246
01:19:39,412 --> 01:19:40,831
Do you remember, Max?

1247
01:19:43,071 --> 01:19:45,204
What is it you wanted to tell me?

1248
01:19:45,285 --> 01:19:46,520
We don't have much time.

1249
01:19:46,600 --> 01:19:48,480
Time is like a book, Max.

1250
01:19:48,560 --> 01:19:51,149
When we start it, we think
that we have so much to read.

1251
01:19:51,230 --> 01:19:54,720
And one morning we wake up and
we are in the last chapter.

1252
01:19:54,800 --> 01:19:57,488
I see the end
of the book now, Max, but…

1253
01:19:57,645 --> 01:19:59,925
I have a thing or two to sort out

1254
01:20:00,333 --> 01:20:01,773
before the epilogue.

1255
01:20:02,087 --> 01:20:05,166
We have some left
a few chapters, my friend.

1256
01:20:09,360 --> 01:20:10,934
What the hell was that?

1257
01:20:11,280 --> 01:20:13,840
I used to love you like a brother, Max.

1258
01:20:14,939 --> 01:20:17,379
But I loved Tatiana more.

1259
01:20:17,600 --> 01:20:19,679
That was a lifetime ago.

1260
01:20:27,400 --> 01:20:28,590
what did you do

1261
01:20:29,240 --> 01:20:30,819
You shouldn't have killed her.

1262
01:20:30,900 --> 01:20:33,074
I had no other choice.
It was an order.

1263
01:20:34,926 --> 01:20:36,319
Oh my god.

1264
01:20:41,848 --> 01:20:43,590
He was your closest friend.

1265
01:20:44,562 --> 01:20:45,793
You get used to it.

1266
01:20:48,760 --> 01:20:51,090
I've always loved using curare.

1267
01:20:51,635 --> 01:20:53,918
It is very difficult to detect.

1268
01:20:54,159 --> 01:20:56,457
However, you left the dart behind.

1269
01:20:57,659 --> 01:21:00,329
These don't work
as good as before.

1270
01:21:00,410 --> 01:21:03,640
It's a bit like memory banks.
Neither are these.

1271
01:21:03,949 --> 01:21:05,575
And it was dark.

1272
01:21:22,520 --> 01:21:23,919
Goodbye, old friend.

1273
01:21:25,280 --> 01:21:26,730
See you in hell.

1274
01:21:39,000 --> 01:21:42,246
And at midnight,
you were back on the balcony.

1275
01:21:43,200 --> 01:21:44,760
It reminds me of the battle of the Somme.

1276
01:21:44,840 --> 01:21:47,098
Let's go, guys.

1277
01:21:48,277 --> 01:21:50,559
The crazy old man.

1278
01:21:51,351 --> 01:21:54,071
I had many personalities
over the years.

1279
01:21:55,200 --> 01:21:57,440
I saved the best for last.

1280
01:21:58,480 --> 01:22:00,360
Where did you find the curare?

1281
01:22:01,400 --> 01:22:05,973
This information is above
of your rank, Inspector Shepherd.

1282
01:22:07,880 --> 01:22:09,040
Accepted.

1283
01:22:10,000 --> 01:22:12,160
You have nothing to lose now.

1284
01:22:14,680 --> 01:22:18,730
This old spy has
still a trick or two up his sleeve.

1285
01:22:46,880 --> 01:22:49,098
Standard, part of the kit.

1286
01:22:49,760 --> 01:22:51,699
I kept it for a time of need.

1287
01:23:08,240 --> 01:23:11,480
Because I always knew that the road
it can end here.

1288
01:23:12,560 --> 01:23:15,082
I've come to terms with it
a long time ago.

1289
01:23:15,355 --> 01:23:18,470
And why did you try?
trap Frances Martin?

1290
01:23:18,551 --> 01:23:20,280
I received a letter that suggested

1291
01:23:20,360 --> 01:23:22,520
to re-evaluate the tables.

1292
01:23:22,600 --> 01:23:24,960
-Who was the letter from?
- It was anonymous.

1293
01:23:25,040 --> 01:23:27,480
Your cousin Frances, Maxwell!

1294
01:23:27,840 --> 01:23:30,480
You should definitely stay.

1295
01:23:33,809 --> 01:23:34,965
Old habits.

1296
01:23:35,382 --> 01:23:37,662
The handwriting in her letter

1297
01:23:37,835 --> 01:23:40,675
it matches him
in Maxwell's note.

1298
01:23:42,855 --> 01:23:45,447
Sometimes you win, sometimes you lose.

1299
01:23:56,382 --> 01:24:00,422
Philip Craddock, you will be charged
with the murder of Maxwell Cornelius.

1300
01:24:00,503 --> 01:24:02,022
Naturally.

1301
01:24:07,360 --> 01:24:10,240
Mr. Craddock, we're going to need it
your personal belongings.

1302
01:24:10,320 --> 01:24:12,200
Naturally.
I know the process.

1303
01:24:13,280 --> 01:24:16,480
I must say, detective,
that it was my pleasure to work with you.

1304
01:24:17,520 --> 01:24:22,239
I think probably
enjoy yourself in this small town.

1305
01:24:23,230 --> 01:24:26,039
Flattery will not you
drive nowhere, Mr. Craddock.

1306
01:24:27,640 --> 01:24:28,676
Blue.

1307
01:24:29,124 --> 01:24:30,363
My favorite.

1308
01:25:10,968 --> 01:25:13,928
After that, I treat myself to Croc.

1309
01:25:17,640 --> 01:25:20,223
You know, I'll find out eventually.

1310
01:25:21,793 --> 01:25:23,652
Who did you spend New Years with?

1311
01:25:24,930 --> 01:25:27,516
You'll never know.

1312
01:25:32,360 --> 01:25:33,579
The blue ones.

1313
01:25:37,160 --> 01:25:38,173
No.

1314
01:25:40,760 --> 01:25:41,829
Sims.

1315
01:25:54,040 --> 01:25:55,519
Mr. Craddock?

1316
01:26:07,870 --> 01:26:09,549
I'll call the paramedics.

1317
01:26:14,767 --> 01:26:16,446
Cyanide pill.

1318
01:26:33,495 --> 01:26:36,855
I guess he preferred
to leave on his own terms.

1319
01:26:37,087 --> 01:26:41,547
-You have given mahairan and will you receive mahairan?
-Spies are a different species.

1320
01:26:51,240 --> 01:26:52,266
Oh my god.

1321
01:26:52,346 --> 01:26:53,376
The usual?

1322
01:26:53,540 --> 01:26:56,224
-Thank you, Trudy.
-A water for me, thanks.

1323
01:26:56,305 --> 01:26:57,665
Hello, Daniel.

1324
01:26:58,428 --> 01:27:01,388
Nice to see you
outside working hours.

1325
01:27:01,640 --> 01:27:02,545
Thanks.

1326
01:27:02,625 --> 01:27:04,480
You are like a mad dog.

1327
01:27:04,560 --> 01:27:06,360
Why don't you ask him out?

1328
01:27:07,400 --> 01:27:08,960
Why are we here we said?

1329
01:27:09,040 --> 01:27:10,560
Message from Gina.

1330
01:27:10,640 --> 01:27:14,400
Something to tinker with
New Year's 48 hours later.

1331
01:27:14,481 --> 01:27:16,012
Some Russian tradition.

1332
01:27:16,116 --> 01:27:17,532
God, not again.

1333
01:27:21,040 --> 01:27:23,720
Don't overdo it, will you princess?

1334
01:27:28,680 --> 01:27:30,480
To celebrate the new year,

1335
01:27:30,560 --> 01:27:33,384
I made a traditional Russian delicacy.

1336
01:27:33,516 --> 01:27:34,956
Haladiets.

1337
01:27:35,037 --> 01:27:36,618
Delicious with crackers.

1338
01:27:36,946 --> 01:27:38,080
Gina, what are you going to drink?

1339
01:27:38,160 --> 01:27:39,720
Vodka. Sheer.

1340
01:27:39,800 --> 01:27:42,430
Unlike Christine,
I can handle my drink.

1341
01:27:42,800 --> 01:27:44,087
Wait, what?

1342
01:27:44,168 --> 01:27:45,600
Didn't Christine tell you?

1343
01:27:45,680 --> 01:27:48,045
We spent time with her
new year's eve,

1344
01:27:48,126 --> 01:27:50,639
but only one of us
arrived by midnight.

1345
01:27:50,720 --> 01:27:53,329
The other barely
managed to pass 9:00.

1346
01:27:54,120 --> 01:27:57,040
-Nostrils.
-Nazdrova.

1347
01:28:01,930 --> 01:28:02,891
Again.

1348
01:28:05,664 --> 01:28:06,868
Pathetic.

1349
01:28:08,719 --> 01:28:09,688
Truth;

1350
01:28:09,769 --> 01:28:12,810
No one should be alone
on New Year's Eve.

1351
01:28:12,891 --> 01:28:15,087
Very generous of you, Gina.

1352
01:28:15,790 --> 01:28:17,912
I dare any of
you to follow her.

1353
01:28:17,993 --> 01:28:19,826
He can get an elephant drunk.

1354
01:28:19,907 --> 01:28:21,120
You are very kind.

1355
01:28:21,200 --> 01:28:23,200
What is it? Haladiets?

1356
01:28:23,281 --> 01:28:25,131
Yes. Please serve.

1357
01:28:26,120 --> 01:28:27,590
Cheers, Daniel.

1358
01:28:28,280 --> 01:28:31,600
Has anyone ever told you?
that you have wonderful eyes?

1359
01:28:32,760 --> 01:28:35,850
So what exactly is Haladietz?

1360
01:28:35,931 --> 01:28:37,861
I thought you'd never ask.

1361
01:28:38,120 --> 01:28:42,440
First you have to boil the head
of a pig and a rooster…

1362
01:28:42,520 --> 01:28:45,759
to extract the fat for the curd…


